通関士・貿易のサプリ

B級の貿易実務英語5

カテゴリー: 2018年11月09日
▽
▽
▽
▽
△△△△△△△△△△△△△△△

通関士・貿易のサプリ

【B級の貿易実務英語5】

        11/09/2018発行
  
▽▽▽▽▽▽▽▽▽▽▽▽▽▽

【昨日と今朝書いたブログ記事】

 貿易実務検定、通関士試験:
 独学者のため、通学できない人
 への情報提供セミナー 
 https://yaplog.jp/tkdream/archive/1331


 楽しいベトナム語講座に
 受講希望者!
 http://schoolkizu.blog90.fc2.com/blog-entry-2010.html


【期間限定の講座・セミナー】

 11/23 
  独学者、遠方の方向けの
  資格武装セミナー
    (貿易)(通関士)
  http://school-kizu.jp/sbsem.html


・・・・・・・・・・・・・・

お早うございます。

 発行人の木津隆夫です。


12月2日の貿易実務検定B級

 「絶対合格!!」を祈願し

  月曜から
  練習問題を配信しています。


今日のテーマは、昨日に引き続き、
 
 【B級の貿易実務英語5】です。


次の英文は、
何を説明したものか
 
日本語で答えなさい。


第1問

  A document required by the 

 buyer in the importer's country 

 to attest to the specifications 

 of the goods shipped.

      ↓

     ヒント

      ↓

 buyer in the importer's country 

          輸入国の買主

 attest to ~   ~を証明する

 the goods shipped  
        船積みされる商品

       ↓

     考え中

      ↓

 答え:検査証明書

 
 参考訳:

  船積みされる商品の仕様を
    証明するために
  輸入国の買主が要求する書類。


 感想:

  「attest to ~」を知らないと
  困るかな・・・

  興味のある方は、
  こんな例文があります:

  His high fever attested to 
  his illness.

  彼の高熱はその病を示していた。

  The fingerprints on the knife 

  attest to her guilt.

  ナイフの指紋が彼女の有罪の
  証拠である。



第2問

 The contract signed 

 when a charterer hires 

 a ship or part of a ship 

 from a ship-owner.

     ↓

    ヒント

     ↓

  charterer 用船者 

  ship-owner 船主

 
     ↓

    考え中

     ↓

 答え:用船契約


 参考訳:

  用船者が船主から
  船またはその一部を
  借りる時に締結される契約。


 感想:

 「charterer(用船者)」を
  知らなくても

  hires a ship から
  わかりますね。


第3問

 A document containing 
 a record of the 
 transaction between 
 an exporter and 
 an importer, 

 containing information 
 such as a description 
 of the goods including 
 prices, quantities, 
 delivery and 
 payment terms.

   ↓↓

  ノー・ヒントです。
  
   ↓↓


 答え;商業送り状

 感想:

  できたかな?
  本試験では
  ヒントはありませんから・・・



第4問

 A firm which performs 
 services for its principal, 
 such as obtaining orders, 

 and is usually paid
 a commission 
 for its services.

   ↓

  ヒント
  
   ↓

 principal 本人

 commission  手数料

 for its principal 
       本人のために

 such as obtaining orders 
      注文取りなどの

 performs services 
       役務を実施し、

 usually 通常、

 for its services 
     その役務に対する

 is paid a commission 
     手数料を受け取る

 A firm 会社 

   ↓

  考え中
  
   ↓

 答え;代理店


 参考訳:

  本人のために
  注文取りなどの役務を実施し、

  通常その役務に対する
  手数料を受け取る会社


 感想:

  for its principal
  (本人のために)と

  commission 
  (手数料)がわかれば

  代理店が思いつきますね。


それでは、今日も一日
貿易実務検定試験B級

 「合格」

 に向けて頑張りましょう。


 あと1回(月曜日)に
 英語の練習問題を配信します。

 火曜日から貿易実務の
 練習問題の予定です。

 それでは、月曜日をお楽しみに!

・・・・・・・・・・・・・・・・・・

【メルマガの記事をまとめたページ】

 貿易実務検定対策「メルマガ講義録」
 http://school-kizu.jp/trade.html

 ドリル「ビジネス英語に慣れよう!」
 http://school-kizu.jp/biz-eng.html


【何時からでも始められる英語講座】

 英検準1級・TOEIC800以上の
 実力をつけるクラス
 http://school-kizu.jp/800.html

 英検1級(TOEIC900)以上を
  目指す講座
  http://school-kizu.jp/900.html

・・・・・・・・・・・・・・・・・・

通関士・貿易のサプリ

【B級の貿易実務英語5】

        11/09/2018発行
  
・・・・・・・・・・・・・・・・・

このメルマガの登録・解約は、
次のアドレスからどうぞ。
 https://www.mag2.com/m/M0033496.html 

 発行人兼ライター:

 木津隆夫 (スクールきづ)
  Mail to: takirope@f8.dion.ne.jp

 ホームページ
  http://school-kizu.jp/index.htm

 フェイスブック
  https://www.facebook.com/school.kizu

 ブログ
 http://schoolkizu.blog90.fc2.com/blog-category-39.html
 
Copyright(C)2018 
Takao KIZU All Rights Reserved.

▽▽▽▽▽▽▽▽▽▽▽▽▽▽▽▽▽
▽
▽

通関士・貿易のサプリ

発行周期: 貿易、通関士の本試験前1~2月ほぼ毎日 最新号:  2019/01/15 部数:  819部

ついでに読みたい

通関士・貿易のサプリ

発行周期:  貿易、通関士の本試験前1~2月ほぼ毎日 最新号:  2019/01/15 部数:  819部

他のメルマガを読む