バートランド・ラッセル(1872-1970)の英語

R英単語熟語 sway【(vt)ゆすぶる,動揺させる;左右する

カテゴリー: 2018年10月04日
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
「(ほぼ日刊)バートランド・ラッセル(1872.5.18-1970.2.2)の英語」
  n.1436/3650(2018年10月04日  木曜日) [2013/12/21 創刊]
・バートランド・ラッセルのポータルサイト: https://russell-j.com/index.htm
     同上 スマホ用メニュー        : https://russell-j.com/index.html
・ポータルサイト公式メマガ: https://archive.mag2.com/0000220241/index.html
・R英単語・熟語_総索引: https://russell-j.com/beginner/reitan-idx.htm
 ・(ほぼ日刊)ラッセルの言葉366: https://archive.mag2.com/0001626338/index.htm
・「ラッセルの言葉366(Word Press 版)」:https://russell-j.com/wp/
・「ラッセルの言葉(facebook 版)」: https://www.facebook.com/russellian.j
・「ラッセルの言葉366_画像版」:
    https://russell-j.com/smart_r366/br366g-j_home.html
・「ラッセルの言葉366(短文篇)」:https://archives.mag2.com/0001626338/20170322060000001.html
・ラッセル関係電子書籍一覧: https://russell-j.com/cool/rbook-kindle.htm
・Rポータルサイト支援ストア: https://russell-j.com/SUPPORT-BRJSITE.HTM 
  Twitter : https://twitter.com/russellian2
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■

 本メルマガは,「バートランド・ラッセルに関するメルマガ」の姉妹誌です。 
 通勤時間にあわせ原則として毎朝午前6時に自動配信します。(土日休刊)

 当面,ラッセルが使用している英単語・熟語等について,ラッセルの著書から複数の用例(例文)をご紹介していきます。読者と一緒に育てていきたいと思っていますので,誤訳や不適切な訳等がありましたら,お知らせくだされば幸いです。

 ◆◆◆
◆お願い◆ アマゾンで買い物をしている方も多いと思われます。
 ◆◆◆  ラッセルのポータルサイト(トップページ)の検索ボックス経由あるいは,ポータルサイトに掲載した個々のアマゾン商品のリンク経由でご購入いただければ幸いです。
(PCを起動した後,どのような作業を行った後であれ,とにかく最初にクリックしたアマゾンの商品ページが,ラッセルのポータルサイト上にあるアマゾンの個別商品のリンクであれば,アマゾンのどの商品を購入されても大丈夫です。) 収益はラッセルのホームページのメンテナンス費用や早稲田大学のラッセル関係資料コーナ寄贈資料の購入に充当させていただきます。
                                    
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
 R英単語熟語  sway【(vt)(風が草木などを)ゆすぶる,動揺させる;左右する
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
 
★ sway【(vt)(風が草木などを)ゆすぶる,動揺させる;(意見・決意などを)左
右する | (vi) 揺れる,動揺する || (n) 動揺,振動;左右すること;支配;主権】

* hold [bear] sway over ~を支配する
   https://russell-j.com/beginner/reitan-s157.htm

<用例1>
The Vikings were men whom the King of Norway found ungovernable; they left
 Norway because they would not submit themselves to his sway.
[ヴァイキングは,ノルウェーの王が支配できないと思った人々であった。彼らは,ノ
ルウェー王の支配に屈するのを潔しとせず,ノルウェーを去った。]
 出典:ラッセル『アメリカン・エッセイ集』の中の「臆病は有利」
     https://russell-j.com/COWARD.HTM

<用例2>
Men must not allow themselves to be swayed by their moods, believing one 
thing at one moment and another at another. sway . 
[人は、あるときはあるものを信じ、別のときは別のものを信じるというように、気
分によって、意見を左右されてはならない。]
 出典:ラッセル『幸福論』第7章「罪悪感」
     https://russell-j.com/beginner/HA17-060.HTM

<用例3>
The chief matter in which security is desirable now is security of nations 
against hostile enemies, and to achieve this a world government must be 
established that is strong enough to hold sway over national governments in
 international matters.  .
[現在,安心・安全が望まれる最も主要な問題は,敵国から国の安全を守るということ
であり,それを達成するためには,国際的な問題に関しては,諸国政府を支配するに足
るだけの強力な世界政府が確立されなければならない。]
 出典:ラッセル『自伝』第3巻第1章「英国への帰国」
     https://russell-j.com/beginner/AB31-110.HTM

<参考例1>
The trees were swaying gently in the wind.
 出典:Longman Dictionary of Contemporary English, new ed.

<参考例2>
Don't ever be swayed by fashion.
 出典:Collins COBUILD English Dictionary for Advanced Learners, new ed.

=================================

 ★「ラッセル英単語熟語1500」(ラッセルの英語シリーズn.18)をアマゾンの電子書籍(Kindle 版)として出版しました。★

https://www.amazon.co.jp/gp/search/ref=as_li_qf_sp_sr_tl?ie=UTF8&tag=russellj-22&keywords=ラッセル英単語熟語1500&index=aps&camp=247&creative=1211&linkCode=ur2&linkId=418d05047c3f7d339ecb8c9fb23fe69f

 アマゾンが自動的に計算して出している紙にした場合のページ数は1752ページになっています。電子書籍だからこそ、ページ数を気にせずに出せるものです。(収録語数は少なくても安価なほうが良い方のために、『同1000』と『同1200』も削除しないで残してあります。ご活用をお願いします。
  https://amzn.to/2zlyS9R

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
 ■編集・発行:(松下彰良/まつした・あきよし)
 ■ご意見・ご感想・お問合せはお気軽に : matusitaster@gmail.com
 ■登録・解除・変更はこちら: https://russell-j.com/R3HOME.HTM
 ■WEBサイト: https://russell-j.com/
     ( top page: http://russell-j.com/index.htm )
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

バートランド・ラッセル(1872-1970)の英語

発行周期: ほぼ 日刊 最新号:  2018/12/17 部数:  107部

ついでに読みたい

バートランド・ラッセル(1872-1970)の英語

発行周期:  ほぼ 日刊 最新号:  2018/12/17 部数:  107部

他のメルマガを読む