バートランド・ラッセル(1872-1970)の英語

再配信 R英単語熟語 incubation (n) [孵化,抱卵]

カテゴリー: 2018年09月12日
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
「(ほぼ日刊)バートランド・ラッセル(1872.5.18-1970.2.2)の英語」
  n.1422/3650(2018年09月12日  水曜日) [2013/12/21 創刊]
・バートランド・ラッセルのポータルサイト: https://russell-j.com/index.htm
     同上 スマホ用メニュー        : https://russell-j.com/index.html
・ポータルサイト公式メマガ: https://archive.mag2.com/0000220241/index.html
・R英単語・熟語_総索引: https://russell-j.com/beginner/reitan-idx.htm
 ・(ほぼ日刊)ラッセルの言葉366: https://archive.mag2.com/0001626338/index.htm
・「ラッセルの言葉366(Word Press 版)」:https://russell-j.com/wp/
・「ラッセルの言葉(facebook 版)」: https://www.facebook.com/russellian.j
・「ラッセルの言葉366_画像版」:
    https://russell-j.com/smart_r366/br366g-j_home.html
・「ラッセルの言葉366(短文篇)」:https://archives.mag2.com/0001626338/20170322060000001.html
・ラッセル関係電子書籍一覧: https://russell-j.com/cool/rbook-kindle.htm
・Rポータルサイト支援ストア: https://russell-j.com/SUPPORT-BRJSITE.HTM 
  Twitter : https://twitter.com/russellian2
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■

 本メルマガは,「バートランド・ラッセルに関するメルマガ」の姉妹誌です。 
 通勤時間にあわせ原則として毎朝午前6時に自動配信します。(土日休刊)

 当面,ラッセルが使用している英単語・熟語等について,ラッセルの著書から複数の用例(例文)をご紹介していきます。読者と一緒に育てていきたいと思っていますので,誤訳や不適切な訳等がありましたら,お知らせくだされば幸いです。

 ◆◆◆
◆お願い◆ アマゾンで買い物をしている方も多いと思われます。
 ◆◆◆  ラッセルのポータルサイト(トップページ)の検索ボックス経由あるいは,ポータルサイトに掲載した個々のアマゾン商品のリンク経由でご購入いただければ幸いです。
(PCを起動した後,どのような作業を行った後であれ,とにかく最初にクリックしたアマゾンの商品ページが,ラッセルのポータルサイト上にあるアマゾンの個別商品のリンクであれば,アマゾンのどの商品を購入されても大丈夫です。) 収益はラッセルのホームページのメンテナンス費用や早稲田大学のラッセル関係資料コーナ寄贈資料の購入に充当させていただきます。
                                    
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
 再配信 R英単語熟語 incubation (n) [孵化,抱卵] 
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
 
 ◆スペルミスが一つありました。◆
  <参考例2>
   × borun too early → born too early
 ===========================

★ incubation (n) [孵化,抱卵;(医学)潜伏(期);(細菌の)培養] 

* artificial incubation 人工孵化
* incubate (vt):(卵を)抱く,(卵を)かえす;(細菌を)培養する |
      (vi)(鳥が)卵を抱く
* incubator (n):(早産児)保育器;孵卵器;細菌培養器
   https://russell-j.com/beginner/reitan-i112.htm

<用例1>
If expository prose is to be interesting, there has to be a period of 
incubation after the necessary knowledge has been acquired.
[説明的散文が興味を引くもの(文章)になるためには、必要な知識が得られた後に
、孵化のための期間が必要です。]
 出典:ラッセル「芸術としての歴史」
     https://russell-j.com/beginner/1057_HasA-120.HTM

<用例2>
It appeared that after first contemplating a book on some subject, and after
 giving serious preliminary attention to it, I needed a period of 
sub-conscious incubation which could not be hurried and was if anything
 impeded by deliberate thinking.
[ある主題に関する本の内容についてまず熟考し,その本についての準備的な注意を
めぐらした後,せかすことができない,念入りな思考によって,どちらかと言えば,
遮られるような,潜在意識における孵化期間が必要であると思われた。]
 出典:ラッセル「私の執筆法」
     https://russell-j.com/beginner/0951_HIW-020.HTM

<参考例1>
The disease has a long incubation period.
[その病は潜伏期間が長い。]
 出典:『京大学術語彙データベース基本英単語1110』p.208

<参考例2>
Incubator : a piece of equipment in a hospital which new babies are placed 
in when they are weak or born too early, in order to help them survive.
 出典:Oxford Advanced Learner's Dictionary, 8th ed.]

<参考例3>
When birds incubate their eggs, they keep the eggs warm until the baby birds
 come out.
 出典:Collins COBUILD English Dictionary for Advanced Learners, new ed.

=================================

 ★「ラッセル英単語熟語1500」(ラッセルの英語シリーズn.18)をアマゾンの電子書籍(Kindle 版)として出版しました。★

https://www.amazon.co.jp/gp/search/ref=as_li_qf_sp_sr_tl?ie=UTF8&tag=russellj-22&keywords=ラッセル英単語熟語1500&index=aps&camp=247&creative=1211&linkCode=ur2&linkId=418d05047c3f7d339ecb8c9fb23fe69f

 アマゾンが自動的に計算して出している紙にした場合のページ数は1752ページになっています。電子書籍だからこそ、ページ数を気にせずに出せるものです。(収録語数は少なくても安価なほうが良い方のために、『同1000』と『同1200』も削除しないで残してあります。ご活用をお願いします。
  https://amzn.to/2zlyS9R

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
 ■編集・発行:(松下彰良/まつした・あきよし)
 ■ご意見・ご感想・お問合せはお気軽に : matusitaster@gmail.com
 ■登録・解除・変更はこちら: https://russell-j.com/R3HOME.HTM
 ■WEBサイト: https://russell-j.com/
     ( top page: http://russell-j.com/index.htm )
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

バートランド・ラッセル(1872-1970)の英語

発行周期: ほぼ 日刊 最新号:  2018/12/12 部数:  107部

ついでに読みたい

バートランド・ラッセル(1872-1970)の英語

発行周期:  ほぼ 日刊 最新号:  2018/12/12 部数:  107部

他のメルマガを読む