バートランド・ラッセル(1872-1970)の英語

R英単語 latitude (n)【緯度;(緯度から見た時の)地方】

カテゴリー: 2014年11月29日
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
   「(ほぼ日刊)バートランド・ラッセル(1872.5.18-1970.2.2)の英語」
      n.0297/3650(2014年11月29日 土曜日) [2013/12/21 創刊]
                  !
 バートランド・ラッセルのポータルサイト: http://russell-j.com/
 ポータルサイト公式メマガ: http://archive.mag2.com/0000220241/index.html
 (ほぼ日刊)ラッセルの言葉366: http://archive.mag2.com/0001626338/index.htm
「ラッセルの言葉366(カレンダー版)」:
               http://russell-j.com/russell-j.sakura.ne.jp/
 ラッセル関係電子書籍一覧: http://russell-j.com/cool/rbook-kindle.htm
 Rポータルサイト支援ストア: http://russell-j.com/SUPPORT-BRJSITE.HTM 
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■

 本メルマガは,「バートランド・ラッセルに関するメルマガ」の姉妹誌です。
 通勤時間にあわせ原則として毎朝午前6時に自動配信します。(日曜休刊)

 当面,ラッセルが使用している英単語・熟語等について,ラッセルの著書から複数
 の用例(例文)をご紹介していきます。読者と一緒に育てていきたいと思っていま
 すので,誤訳や不適切な訳等がありましたら,お知らせくだされば幸いです。

 ◆◆◆
◆お願い◆ アマゾンで買い物をしている方も多いと思われます。
 ◆◆◆  ラッセルのポータルサイト(トップページ)の検索ボックス経由ある
      いは,ポータルサイトに掲載した個々のアマゾン商品のリンク経由で
      ご購入いただければ幸いです。(PCを起動した後,最初にクリックし
      たのがラッセルのポータルサイト上のアマゾンの個別商品のリンクで
      あれば,アマゾンのどの商品を購入されても大丈夫です。)
      収益はラッセルのホームページのメンテナンス費用や早稲田大学のラ
      ッセル関係資料コーナ寄贈資料の購入に充当させていただきます。]
                                    
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
R英単語 latitude (n)【緯度;(緯度から見た時の)地方】
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

★ latitude 【the distance north or south of the equator measured in degrees
    /緯度;(緯度から見た時の)地方】

<用例> 
In Majorca, I began a great quarrel which raged for many months through many
changes of latitude and longitude. I was planning to go to Russia, and Dora
wanted to go with me. I maintained that, as she had never taken much 
interest in politics, there was no good reason why she should go, and, as
typhus was raging, I should not feel justified in exposing her to the risk.
[私は,マジョルカ(マヨルカ)で,何ケ月も猛威を振るった大喧嘩を,(ドーラと)始
め,何ヶ月もの間,いたるところで(緯度,経度を変えて)やりあった。私はロシアに
行く計画をたてており,ドーラも私と一緒に行きたがった。私はこう主張した。彼女
は政治にはあまり関心をもったことはこれまでなかったのであるから,彼女が行くべ
き十分な理由はないし,しかも,ロシアではチフスが流行しているので,あなた(ドー
ラ)を危険にさらすことを正当化できるとは思わない,と。
(出典:ラッセル『自伝』第2巻第2章「ロシア」)]
     http://russell-j.com/beginner/AB22-110.HTM

<参考1>
just where latitude 11.35N meets longtitude 165.25E
[北緯11度35分,東経165度25分ちょうどの交点に
(出典:Shogakukan Random House English-Japanese Dictionary, 1982.]

<参考2>
The latitude of the island is 20 degrees south.
[ (出典:Longman Dictionary of Contemporary English, new ed.]

<参考3>
The latitude of a place is its distance from the equator.
[ (出典:Collins COBUILD English Dictionary for Advanced Learners, 3rd ed.]

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■編集・発行:(松下彰良/まつした・あきよし)
■ご意見・ご感想・お問合せはお気軽に : matusitaster@gmail.com
■登録・解除・変更はこちら: http://russell-j.com/R3HOME.HTM
■WEBサイト: http://russell-j.com/
     ( top page: http://russell-j.com/index.htm )
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

バートランド・ラッセル(1872-1970)の英語

発行周期: ほぼ 日刊 最新号:  2019/01/23 部数:  106部

ついでに読みたい

バートランド・ラッセル(1872-1970)の英語

発行周期:  ほぼ 日刊 最新号:  2019/01/23 部数:  106部

他のメルマガを読む