英字新聞 読書のすすめ

英字新聞 読書のすすめ 2011_05_24

カテゴリー: 2011年05月24日
--------------------------------------------------
      英字新聞 読書のすすめ  No.955
      発行日:2011.05.24
--------------------------------------------------

Death Toll Rises Above 100 From Missouri Tornado

Much of this southwestern Missouri city lay in ruins on Monday after
a massive tornado, the latest storm to ravage the Midwest and South
this spring, tore through the area, killing more than 100 people.



★Word Check(単語チェック)

・toll  犠牲者
・tornado  トルネード・大たつまき
・lay  打ち倒す
・ruin  荒廃・残骸
・massive  巨大な
・ravage  破壊する・荒らす
・tore(=tearの過去形)  引き裂く・突進する



★Translation(翻訳)

犠牲者数が100人以上に増加。ミズーリ州トルネードで

ミズーリの都市の多くが、巨大なトルネード後の月曜朝、荒廃状態に
なぎ倒された。新たな嵐が今春、中西部と南部を破壊し、地域を引き
裂き、100人以上の人を殺した。



ホームページ: http://english.ehoh.net/

現地時間の日曜日午後6時頃にトルネードが発生したそうですが、現
地の人は「西の方に黒い壁ができ、夜の様に暗かった」と話したそう
です。
本日もお読みいただき、ありがとうございます。

英字新聞 読書のすすめ

発行周期: ほぼ 平日刊 最新号:  2019/02/15 部数:  824部

ついでに読みたい

英字新聞 読書のすすめ

発行周期:  ほぼ 平日刊 最新号:  2019/02/15 部数:  824部

他のメルマガを読む