30秒で学ぶ、弁護士・会計士・税理士のための英語

30秒で学ぶ、弁護士・会計士・税理士のための英語 -不動産鑑定士-

カテゴリー: 2008年07月29日
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
 
   30秒で学ぶ、弁護士・会計士・税理士のための英語 -不動産鑑定士-
                                    2008/7/29

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
 
────────────────────────────────────

 弁護士、会計士、税理士の先生方、
 英語で困ったご経験はありませんか?
 塵も積もれば山となる。1回30秒でも上達はできます!

────────────────────────────────────
 
-------------------------------------------------------------------
【Question】
-------------------------------------------------------------------

 米国における不動産鑑定士を、英語で何と言いますか?

 ------------------------------------------------------------------
【Answer】
 ------------------------------------------------------------------

 
 不動産鑑定士 ( real eatate appraiser )


-------------------------------------------------------------------
【Example】
------------------------------------------------------------------- 

 
 You can quickly find a licensed Real Estate Appraiser in every state here. 

  ( このサイトで、免許を持つ不動産鑑定士を、全ての州について見つけることが
  できます。)

  
-------------------------------------------------------------------
【Commentary】
-------------------------------------------------------------------


 米国の不動産取引において、不可欠なものの一つが不動産鑑定ですね。
 Sales Comparison、Land Residual Techniques、Controlling Benchmark
 Analysisなどの評価算定を駆使して比較、決定します。
 
           
────────────────────────────────────
【Postscript】
────────────────────────────────────


 先週末、家族で都内のホテルのプールに出かけ、お手軽なバカンス気分を楽しめ
 ました。
 NYに住む弁護士の友人は、自宅にプールがあるのですが、近隣のお宅のプール
 は温水で、いわば「追い炊き機能付き」だそうです。
 不動産事情に関する彼我の差は、大きいですね・・


 IRSは、Rev. Rul. 2008-31で、価格指数デリバティブを基とするスワップを利用した
 形での米国不動産投資は「FIRPTA」規定には抵触しないという判断を下しました。
 外国人投資家、またケイマン等に本拠地を置くヘッジファンド等にとっては良いnews
 です。



 「不都合な税金」、是非観てみたいです!
 http://www.aninconvenienttax.com/
 (英語)


 上院で、Cayman諸島に関する公聴会が開かれました。狙い撃ちですね。
 http://finance.senate.gov/sitepages/hearing072408.htm
 (英語)

 

 Bill Gatesなどセレブが別荘を持つLake Las Vegas Resortの開発業者
 が破綻しました。 
 First National Bank of Nevadaも破綻しましたし、ラスベガスには試練の時
 でしょうか。 
 http://www.lakelasvegas.com/
 (英語)
 


 次回もまた実務で役立つ英語をお届けします。
  お楽しみに。

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

発行者:成田元男米国税理士事務所
    (Narita International Tax Office)
     URL http://www.naritaea.com 
       
===================================================================
30秒で学ぶ、弁護士・会計士・税理士のための英語

発行システム:『まぐまぐ!』 http://www.mag2.com/ 
配信中止は http://www.mag2.com/m/0000187700.html からお願いします。

当メールの利用により生じる損害等について責任は一切負いません。
当メールマガジンの内容の無断転載を禁じます。
===================================================================
■Copyright (C) 2008, Narita International Tax Office, All rights reserved. 
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
 
 今日のおまけ

 Lawyer Jokeです。
 口紅をしていなかったら?(笑)

 Q: What’s the difference between a female lawyer and a pit bull?
 A: Lipstick.

このメルマガは現在休刊中です

このメルマガは
現在休刊中です

ついでに読みたい

このメルマガは
現在休刊中です

他のメルマガを読む