30秒で学ぶ、弁護士・会計士・税理士のための英語

30秒で学ぶ,弁護士・会計士・税理士のための英語 -不動産手付金-

カテゴリー: 2008年07月10日
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
 
   30秒で学ぶ、弁護士・会計士・税理士のための英語 -不動産手付金-
                                     2008/7/10

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
 
────────────────────────────────────

 弁護士、会計士、税理士の先生方、
 英語で困ったご経験はありませんか?
 塵も積もれば山となる。1回30秒でも上達はできます!

────────────────────────────────────
 
-------------------------------------------------------------------
【Question】
-------------------------------------------------------------------

 米国不動産取引における手付金を、英語で何と言いますか?

 ------------------------------------------------------------------
【Answer】
 ------------------------------------------------------------------

 
 手付金 ( earnest money )


-------------------------------------------------------------------
【Example】
------------------------------------------------------------------- 


 $20,000 in the form of personal check, as earnest money deposit and 
  part payment of purchase price.  

  ( 個人小切手で2万ドルを、手付金かつ購入金額支払の一部として。)

  
-------------------------------------------------------------------
【Commentary】
-------------------------------------------------------------------


 米国における不動産売買では、この手付金、クロージングでの現金、新規ローン
 の合計金額により、購入価格をファイナンスする場合が一般的ですね。
 
 earnest moneyを「誠意金」と訳してある文献も見たことがあります。
 元々はまさに買い手の誠意を見せるためのお金の意味でしょうが、一般に通じる
 訳語ではないでしょう。
 
           
────────────────────────────────────
【Postscript】
────────────────────────────────────


 IRSのNational Taxpayer Advocateが、議会への報告書を発表しました。
 Tax-Related Identity Theft、Cancellation of Debt Income、IRS Collection
 Practicesが、優先事項となっています。
 http://www.irs.gov/newsroom/article/0,,id=184555,00.html
 (英語)


 カリブのタックスヘイブン諸国は、現代の「カリブの海賊」か?
 論文のタイトルに惹かれます。(笑)
 http://papers.ssrn.com/sol3/papers.cfm?abstract_id=1151392
 (英語)

 
 IRSのData Bookはいつもながら興味深いです。
 2007年度には、235million通の申告書が提出され、所得税申告の約60%が
 電子申告でした。目標は80%でしたから遠く及ばず、議会から追求されています。
 日本のe-TAXは殆ど浸透していないと思うのですが、誰も責任取らないので
 しょうか。
 http://www.irs.gov/pub/irs-soi/07dbreturnfiled.pdf
 (英語)


 普通、誤配は困りものですが、世のためになることもあります。(笑)
 http://www.cnn.co.jp/fringe/CNN200807080027.html
 (日本語)


 友人の在米CPAから聞いた話では、現在米国で永住権を最も取りやすい職業は、
 看護士だのことです。人により意見は異なるでしょうが、人材不足であることは
 間違いないのでしょう。
 米国の医療体制の問題点の一つですね。


 次回もまた実務で役立つ英語をお届けします。
  お楽しみに。

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

発行者:成田元男米国税理士事務所
    (Narita International Tax Office)
     URL http://www.naritaea.com 
       
===================================================================
30秒で学ぶ、弁護士・会計士・税理士のための英語

発行システム:『まぐまぐ!』 http://www.mag2.com/ 
配信中止は http://www.mag2.com/m/0000187700.html からお願いします。

当メールの利用により生じる損害等について責任は一切負いません。
当メールマガジンの内容の無断転載を禁じます。
===================================================================
■Copyright (C) 2008, Narita International Tax Office, All rights reserved. 
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
 今日のおまけ

 犯罪者に関する実話です。
 準備不足ですね。(笑)
 
 The robber entered Klamath First Bank in the coastal town of Florence, 
  Oregon and passed a teller a note demanding money. After the teller  
  handed over the cash, the man left the bank and fled on foot.

 A short time later Jared Torgison, whose mother is the manager at  
  the bank, was on the street across from the bank when a man approached   
  him. According to the boy, the man asked for directions to the bus   
  station, explaining that he had to get out of town quickly.  

 Torgison, whose mother had told him about the robbery, thought the man   
  fit the description of the suspect and called the bank on his cell phone.  
  He told the bank employee to look outside and verify that the man was the  
  one who robbed the bank, according to police.  
 
 They did.
 And he was.
 Officers arrested Sandine LaGrande a few blocks from the bank and charged   
  him with second-degree robbery.  

 Source: FindLaw.com, AP, May 19, 2003,



 
  






  

このメルマガは現在休刊中です

このメルマガは
現在休刊中です

ついでに読みたい

このメルマガは
現在休刊中です

他のメルマガを読む