30秒で学ぶ、弁護士・会計士・税理士のための英語

30秒で学ぶ、弁護士・会計士・税理士のための英語 -週末版-

カテゴリー: 2008年01月06日
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
 
   30秒で学ぶ、弁護士・会計士・税理士のための英語  -週末版-
                                   2008/1/6

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■

────────────────────────────────────

 弁護士、会計士、税理士の先生方、
 英語で困ったご経験はありませんか?
 塵も積もれば山となる。1回30秒でも上達はできます!

────────────────────────────────────  
────────────────────────────────────
【Postscript】
────────────────────────────────────

 Iowaの結果により、一段と大統領選レースは面白くなってきました。(笑)
 候補者の税制プランについては、こんなwebsiteが参考になります。
 http://www.ctj.org/html/2008pres.htm

 tax return preparerの責任は、どんどん重くなっていきます。
 http://www.natptax.com/n2008-13.pdf

 米国源泉所得税に関する相談を立て続けにお受けしました。
 米国では、日本に比べれば源泉税の占める役割は低いですが、
 特にcross-borderでは、色々な問題が出てきますね。
 http://www.irs.gov/pub/irs-pdf/p515.pdf

 既にご存知の方も多いでしょうが、米国では、入国時に10本の指紋全部を
 照合するプログラムが始まっています。
 テロとの闘い最中とはいえ、アメリカには開かれた国であって欲しいものです。
 http://www.dhs.gov/xlibrary/assets/usvisit/usvisit-10printpr-jp-20071210.pdf

 金曜日に、竹中平蔵氏ら主催のセミナーを聴講してきました。
 増税せずに成長できるというシミュレーションも見せられましたが、
 社会保障の切り込みが激しすぎる気が。
 豪華メンバーによる画期的な提言とは思いましたが、
 寄せ集めでは、できることに限界があるでしょう。
 強力な独立系シンクタンクを設立できないものでしょうか。
 http://www.nikkei.co.jp/news/main/20080104AT3S0401404012008.html


 先日、初めてTVで「のだめ」を観ました。笑ってしまう内容ですが、
 これでクラシック音楽に親しむ人が増えたなら、素晴しいことでは。

 次回もまた実務で役立つ英語をお届けします。
 お楽しみに。

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

発行者:成田元男米国税理士事務所
    (Narita International Tax Office)
     URL http://www.naritaea.com 
       
===================================================================
30秒で学ぶ、弁護士・会計士・税理士のための英語

発行システム:『まぐまぐ!』 http://www.mag2.com/ 
配信中止は http://www.mag2.com/m/0000187700.html からお願いします。

当メールの利用により生じる損害等について責任は一切負いません。
当メールマガジンの内容の無断転載を禁じます。
====================================================================
■Copyright (C) 2008, Narita International Tax Office, All rights reserved. 
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
 今日のおまけ

 Consultant Jokeです。
 これを言ったら、consultantではないでしょう。(笑)

 Top Ten Things You'll Never Hear from your Consultant

 1. You're right; we're billing way too much for this. 
 2. Bet you I can go a week without saying "synergy" or "value-added". 
 3. How about paying us based on the success of the project? 
 4. This whole strategy is based on a Harvard business case I read. 
 5. Actually, the only difference is that we charge more than they do. 
 6. I don't know enough to speak intelligently about that. 
 7. Implementation? I only care about writing long reports. 
 8. I can't take the credit. It was Ed in your marketing department. 
 9. The problem is, you have too much work for too few people. 
 10. Everything looks okay to me. You really don't need me. 
 

このメルマガは現在休刊中です

このメルマガは
現在休刊中です

ついでに読みたい

このメルマガは
現在休刊中です

他のメルマガを読む