30秒で学ぶ、弁護士・会計士・税理士のための英語

30秒で学ぶ、弁護士・会計士・税理士のための英語 -解任-

カテゴリー: 2007年10月29日
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
 
   30秒で学ぶ、弁護士・会計士・税理士のための英語 -解任-
                                                2007/10/29

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
 
────────────────────────────────────

 弁護士、会計士、税理士の先生方、
 英語で困ったご経験はありませんか?
 塵も積もれば山となる。1回30秒でも上達はできます!

────────────────────────────────────
 
-------------------------------------------------------------------
【Question】
-------------------------------------------------------------------

 役員等の法的解任を、英語で何と言いますか?

 -------------------------------------------------------------------
【Answer】
 ------------------------------------------------------------------
 
 解任する ( dismiss )

-------------------------------------------------------------------
【Example】
------------------------------------------------------------------ 

 Mr. O'neill was dismissed as president during an emergency board meeting 
  held without his presence.
 
  (オニール氏は、緊急取締役会において欠席のまま社長職を解任された。)

-------------------------------------------------------------------
【Commentary】
------------------------------------------------------------------
 
 訴訟等が却下される時も、dismissは使われますね。
 The claim was dismissed. (請求は却下された。)

 猿橋前社長の解任はインパクトありましたね。
 以前、NOVAの英語講師の方のForm 1040を作成したことがあります。 
 待遇が悪いと、こぼしておられましたが・・
            
────────────────────────────────────
【Postscript】
────────────────────────────────────

 クライアントのため、Appealしてみたい事案もあるのですが、
 米国外からではコストが見合うものは少ないですね。
 http://www.irs.gov/individuals/content/0,,id=98196,00.html

 筆者は時期的に参加不可能ですが、どなたか出席されませんか?
 (この前の週、米国出張予定ですが)
 ぜひとも日本人の方に、アメリカ最先端の国際課税トピックを
 仕入れていただきたいところです。
 http://www.irs.gov/newsroom/article/0,,id=175217,00.html

 PWCが超過勤務手当不払につき訴えられる。
 日本の監査法人は大丈夫でしょうか・・
 http://www.pro2net.com/x59599.xml

 最近、非課税法人案件を立て続けに扱いました。
 非課税法人も、詳細な情報申告をIRSに提出する仕組みは、
 あるべき姿と考えます。

 次回もまた実務で役立つ英語をお届けします。
  お楽しみに。

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

発行者:成田元男米国税理士事務所
    (Narita International Tax Office)
     URL http://www.naritaea.com 
       
========================================================================
30秒で学ぶ、弁護士・会計士・税理士のための英語

発行システム:『まぐまぐ!』 http://www.mag2.com/ 
配信中止は http://www.mag2.com/m/0000187700.html からお願いします。

当メールの利用により生じる損害等について責任は一切負いません。
当メールマガジンの内容の無断転載を禁じます。
========================================================================
■Copyright (C) 2007, Narita International Tax Office, All rights reserved. 
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
 今日のおまけ

 Lawyer Jokeです。
 Investment Bankerでもいいかも。(笑)

 Q: What's the difference between a lawyer and a vulture?
  A: The lawyer gets frequent flyer miles.


このメルマガは現在休刊中です

このメルマガは
現在休刊中です

ついでに読みたい

このメルマガは
現在休刊中です

他のメルマガを読む