Yokoと学ぶアメ雑英会話!

Yokoと学ぶアメ雑英会話!ロスが身近に感じられる嬉しい時間 Vol.448 10/21/2013

カテゴリー: 2013年10月21日
★★Yokoと学ぶアメ雑英会話!
       ロスが身近に感じられる嬉しい時間★★
★★10/21/2013 読者数7,911名★★
★★Vol.448 http://www.bybgroup.com/ ★★
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
★☆★YokoのLA通信★☆★ 

今週は仕事そして執筆以外何もしなかったような
気がします。


〆切りが迫っていますので、焦りもあり
仕事とのバランスを
保つためにも時間の許す限り、ラン、筋トレ
そしてBike ridingは
外さないで頑張っています。


今週の木曜日が一応〆切り日になっていますので、
最後のPushです。

頑張っていますので応援して下さいね。


下記のサイトがスタートしています

1. www.eigo-zatsudan.com
英語が好きな多くの読者の皆様の為に始めました。

宜しかったら覗いてみて下さいね。


2. Facebookページにも https://www.facebook.com/Yokobyb
と言うページを作りました。

<こんな時どう言うの?>
そして<今日のイデオム/ スラング>を
月曜日から金曜日まで毎日アップしていますので
ぜひ英語の勉強に役立てて下さい。

もし気に入って頂けたら<いいね!>の
クリックもお願いします。

コメントなどもどんどん書いて下さい。

************************************

<今週心に残ったフレーズ>

Start where you are.
Use what you have.
Do what you can.
             unknown

************************************

【10月21日の課題】 ★★★ 難度
(2週間後に行われるラスベガスのコンベンション
についてBillyとBrandonが話しています。)

☆ Brandon: Hey wait a minute, don't you have that monster
 convention in Vegas soon?  


☆ Billy: You betcha, yearly tradition the SEME show.

It damn near kills me because the amount of people that
 run through our booth every second of the day.


☆ Brandon: Sounds like your product is blowing up or
 is it something I don't know about?


☆ Billy: You got that right. Everyone wants to know
 how they can get their hands on them but not only
 that but also want to push our product as well.

Drives me crazy as they always have a million questions.


☆ Brandon: Well, have fun in Vegas and don't work too hard.


☆ Billy: Yea, right.


宿題の難度を★の数で表しています。

今週は3★です。

文中に書かれている数字をそのまま訳さないように。

毎週、最優秀者と優秀者を選んで、
解答と一緒にこのコーナーで発表します。

多くの読者の方達、チャレンジしてくださいね。


★解答の送り先アドレスはmelmaga@bybgroup.comまで。

●宿題の締め切りは、10月26日2013年、土曜日です! 

************************************

 【10月14日の課題】 ★★★ 難度    
(BillとYokoのちょっとしんみりした会話。)

☆ Bill: Oh no, my battery is gone.

I hope this doesn't screw up our weekend.

I feel bad when this happens I know I let you down.

⇒ ああ?もう疲れきっちゃってダメだ。

週末が台無しにならないといいんだけど。

そうなってしまうと、君をがっかりさせちゃうから悪いな。


☆ Yoko: Hey, don't be so hard on yourself.

I have a bunch of crap to do tomorrow so take advantage and
 charge up. Let's look forward to Sunday.

What's the big deal after all you are only human.

⇒ そんなに思い詰めたらダメよ。

私、明日は雑用がたくさんあるからゆっくりして、
充電してよ。

日曜日を楽しみにしましょうよ。

大したことじゃないわよ、あなただって生身の
人間なんだから。


☆ Bill: Thanks for being a great sport.

I really appreciate that.

You are always behind me.

⇒ 分かってくれてありがとう。

感謝しているよ。

いつも僕を支えてくれているよね。


☆ Yoko: No problem, like I said I got to run around
 all day so I really don't mind.

⇒ 大丈夫よ。言っているように私、明日は一日中忙しいから、
大丈夫よ。


☆ Bill: Thanks a million!

⇒ 本当にありがとう。


<宿題のポイント>

● My battery is gone
 = このような使い方をする場合は車のバッテリーが
あがったことではなく、体力的に疲れきってしまったと言う
意味です。

● Thanks for being a good sport
 = 話をわかってくれてありがとう。           

************************************

★<今週の最優秀賞者 >★

● Sawaneneさん  とてもよく訳せていました。

最後のセンテンスThanks a million!の訳が
抜けていました。

書き忘れだったかも知れません。サンプルに使わせて頂きます。


● Donguriさん  Oh, my battery is gone.の訳
「電池切れだよ」と訳されていましたが、この意味は
体力切れを電池切れと訳されているのかどうか
分かりませんでした。

しかし、その後の訳が間違っていませんでしたので
最優秀賞に選びました。

************************************

★★<今週の最優秀賞者Sawaneneさん>★★

☆ Bill: Oh no, my battery is gone.

I hope this doesn't screw up our weekend.

I feel bad when this happens I know I let you down.

あ~あ、すっかり疲れ果てちゃったよ。
週末が台無しにならなければいいけど。
そうなると、きみをがっかりさせるから悪いなあ。


☆ Yoko: Hey, don't be so hard on yourself.

I have a bunch of crap to do tomorrow so take advantage and
 charge up. Let's look forward to Sunday.

What's the big deal after all you are only human.

ねえ、そんなに自分を責めないで。

私は明日雑用がいっぱいあるのよ、だからゆっくり
休んでちょうだい。
 
日曜日を楽しみにしましょ。

大したことないじゃない,何と言ったってあなたも生身の
人間なんだから。 


☆ Bill: Thanks for being a great sport.

I really appreciate that.

You are always behind me.

分かってくれてありがとう!

ほんと感謝する。

君はいつも僕の味方だよ。


☆ Yoko: No problem, like I said I got to run around
 all day so I really don't mind.

いいのよ、さっきも言ったけど明日は一日中忙しくなるんだから、
私はほんとに平気よ。

************************************

★<今週の優秀賞者 >★

● M.Matsuiさん  My battery is goneの訳が間違っていたので
全体的な意味の訳がすこしずれてしまったようです。


● Masa Nishioka さん  I have a bunch of crap to do tomorrow.

You are only a human.の意味見直して下さいね。

他はよく訳せていました。

************************************

解答を送って頂いた読者の方達、要復習です。

どこが間違っていたのかを知る事が次のステップになります。

宿題を提出する事はとても大切です。


今週もありがとうございました。(●^o^●)

模範解答でしっかり復習をして下さいね。

がんばりましょう。

**********************************************************************

★★★
★★お便りコーナー
★

どんな事でもかまいませんので【お便りコーナー】に
書いてみませんか?

英語で困った事、勉強方法などなど、他の読者の方達と
Shareしてみませんか?

どんな事でも書いて送ってくださいね。

===================================

●Yoko先生

今日は十五夜だけど、生憎の雨です。

この数日でぐっと寒くなり、今日やっと衣替えをしました。 

▲▲
懐かしい言葉、「十五夜」と「衣替え」気持ちが和みました。


●Yoko先生

台風26号が過ぎたら、一気に寒くなりました。

北海道では、今週雪が降って、
急な季節の変わりに、気持ちが追いついて無い感じです。

今週の心に残ったフレーズ、スティーブ・ジョブズの
でしたね。

文字で読むと、またグッときました。

ジョブスのメガネは、鯖江のメーカーが
作ったものなんだそうです。
http://www.aivy.co.jp/BLOG_TEST/nagasawa/c/2011/10/post-315.html

自分も、メガネ業界にいるものなので、これみて嬉しかったです。

スティーブ・ジョブズさんがスタンフォード大でされたスピーチ。

何度もYouTubeで見ました。

あのスピーチは、わかりやすい言い方で、かつとても感動的、
また多くのことを気が付かせてくれる素晴らしい
スピーチだと思います。

このスピーチに、世界中で影響を受けた方は、たくさん
いるのだろうと思います。

Yoko先生 シェアありがとうございました。

Keep looking, Don't settle. Stay Hungry, Stay Foolish.

▲▲
もう雪が降ったんですね。ロスも朝夕は本当に寒くなりました。

心に残ったフレーズ、Shareして頂いてありがとうございます。

Keep looking, Don't settle, Stay Hungry, Stay Foolish.

ありがとうございます。


●●Yoko先生

日本はこのところ台風シーズンで、14日に関東に上陸した
大型台風は伊豆大島に甚大な被害をもたらしました。

土砂で集落がまる一つ消えてなくなる程で、
3日経つ今も30人近くが行方不明です。

やっと去ったと思ったら来週は同レベルのが
又やって来るそうで、落ち着きません。

淳さんの旅程が台風のコースと重ならないことを祈ってます。

▲▲
台風26号の被害は聞いています。

そして次の台風27号が日本に接近中のニュースも
聞いていますので本当に心配です。

淳は現在金沢にいますが、その後九州そして沖縄に向かうので
心配ですね。

いつもありがとうございます。

 
今週もありがとうございました。

陽子セニサック(^_-)-☆

===================================

お便りコーナーにどんどんメールをお送りください。
melmaga@bybgroup.com

※読者の皆様からのお便りは順番にこのコーナーで
ご紹介したいと思います。読者の皆様が一緒に
参加できるお便りコーナー是非利用してくださいね。


【Yokoの編集後記】

★運動するのは、私だけでなくビルもここ数年ほぼ毎日
walkingを続けています。

そして2年前からBike ridingも始めています。

ビックリしたことに彼のズボンのサイズが
数年前44インチでしたが
昨日彼と一緒に新しいズボンを買いに
行ったところ、彼のサイズは44から38
そしてさらにドロップして34インチになっていました。

本人も私もビックリ。

確かに運動を始めて痩せてはきましたが、やはり
継続って凄いですね。

数年の間に24.5cmもドロップ。

ウエストサイズだけではなく体重もかなり落ち
本当にすっきりしました。

彼の身長は183cmです。痩せてすっきりしただけでなく
Sportをしている体になってきました。

私も頑張らないと。

 
【Yokoの告知コーナー】

*9月からスタートしていますwww.eigo-zatsudan.comは
もうご利用頂いていますか?

まだの読者の皆さん、お時間がある時に
チェックしてみて下さいね。


*Facebookページに https://www.facebook.com/yokobyb
 と言うページも作りました。

<こんな時どう言うの?>
そして
<今日のイデオム/ スラング>を
月曜日から金曜日まで毎日アップしていますので
ぜひ英語の勉強に役立てて下さい。

もし気に入って頂けたら<いいね!>のクリックも
お願いします。

コメントなどもどんどん書いて下さい。
⇒ https://www.facebook.com/Yokobyb

※ 「奇跡の音8000Hz英語聴覚セラピー」が
きこ書房さんから発売されたのが去年12月25日そして
7ヶ月間強で6回目の増版が終わり、現在7万5千部!

10万部突破を目指して出版社さんも全力で頑張って
くださっています。

本当に心から感謝です。

★ 私の3冊目の書籍、
「8000ヘルツの英語 ミラクルリスニング」

大阪梅田にありますジュンク堂さんでは
6ヶ月連続で1位だそうです。

アマゾンからでも予約頂けますので
ご利用くださいね。
http://www.amazon.co.jp/dp/4877713034/ref=pd_rhf_ee_p_t_1


★ BYBTalk - スカイプ英会話レッスン - http://www.bybtalk.com/
とても好評です。

BYBアーバイン校、 トーランス校から
厳選された優秀な講師陣が
集まったサイトです。

無料体験レッスンを提供していますので、
興味がある方は是非お試しください!!

質問等ある方は直接メール下さいね。


★★「英語で楽しく雑談できる本」のアプリ
http://itunes.apple.com/us/app//id456935704?mt=8
日本円で85円そしてUSでは99セントで
ダウンロード!

まだダウンロードされていない読者の方、
今すぐダウンロードして下さいね。


★★FacebookのBYBのファンページ!に
まだ「いいね!」をクリックされていない読者の方
「いいね!」をお願いします。
 http://www.facebook.com/bybenglish


★★
新感覚!英文並べがスッキリ納得!
「プチまな」は携帯で毎日コツコツ学習可能!
通勤時間、電車の待ち時間など、プチまなで時間を
活用しましょう★ 

■PC用ページ 
http://pmana.jp/pc/pm404.html

■携帯ページhttp://pmana.jp/pm404.html


★私の書籍インフォメーションはwww.bybgroup.com
でご覧頂けます。

★書店以外でも、下記のサイトからも購入できます。
http://www.magical-1.net/

コメントも書いてくださると嬉しいです。


★ BYBもQRコードができました。(●^o^●)
 http://magical-1.net/byb/upload_image/1309819924.jpg

★ロスで英語の勉強をしたいと思っている方は
連絡してください。

ホームステイの手続きも行っています。

興味のある方はぜひ連絡くださいね。

詳細をご連絡します。
info@bybgroup.comまでお問い合わせください。

今週もありがとうございました。(^_-)-☆


陽子セニサック

********************************************************************
このメルマガの内容が気に入ったら、

お友達にすすめていただけると嬉しいです。

もちろん転送は自由です。

● 英語に関する質問等ありましたらメールでお問い合わせくださいね。

melmaga@bybgroup.comまでお送りください。

● 多くの学習意欲が高い方たちが読んでいるこのメルマガに

広告を出してみませんか?

広告募集中 7,911部へ広告が出せます!
詳細はこちら →< http://www.bybgroup.com/translator/ad.html >

お申し込みまたはご質問などございましたら、メールにてお問合せ下さい。
⇒ melmaga@bybgroup.com

今週も最後まで読んでいただきましてありがとうございました。
See you next week!
──────────────────────────────────
■英語のことならYokoのBYB!⇒ http://www.bybgroup.com/
──────────────────────────────────
§- 発行人    :Yoko Senesac(yoko@bybgroup.com)
§- 編集人    :Yoko Senesac(melmaga@bybgroup.com)
§- 発行周期   :週刊(月曜日発行)
§- 発行システム :独自配信スタンド http://magical-1.net/byb
まぐまぐ http://www.mag2.com/m/0000126335.html
§- 「BYB English Center」
ホームページ: http://www.bybgroup.com/
§- このメルマガをよりよいものにするために、
ぜひあなたのご意見、ご感想、ご質問をお寄せください。 
送り先は melmage@bybgroup.com まで

Yokoと学ぶアメ雑英会話!

発行周期: 週刊 最新号:  2018/11/30 部数:  6,473部

ついでに読みたい

Yokoと学ぶアメ雑英会話!

発行周期:  週刊 最新号:  2018/11/30 部数:  6,473部

他のメルマガを読む