Yokoと学ぶアメ雑英会話!

Yokoと学ぶアメ雑英会話!ロスが身近に感じられる嬉しい時間 Vol.446 10/07/2013


カテゴリー: 2013年10月07日
★★Yokoと学ぶアメ雑英会話!
       ロスが身近に感じられる嬉しい時間★★
★★10/07/2013 読者数7,924名★★
★★Vol.446 http://www.bybgroup.com/ ★★
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
☆★☆YokoのLA通信☆★☆

今日土曜日は普段以上に早起きをしました。

年に2回行っている、トーレンス校とアーバイン校の
マラソンリレー対抗ランが行われました。

前回は私達がアーバイン校に出向きましたので、今回は
トーレンス校でリレー大会を行いました。


普段のように自分のペースで走るのではなく、
リレーなのである意味ほぼ全速力で
1マイル(1.66キロ)を順番に数回走りますので、
1マイルでもかなり疲れます。


今回は残念ながらトロフィーはアーバイン校に持って
行かれましたが、MVPは
男性ランナーも女性ランナーもトーレンス校が獲得。


私の家でビルが準備してくれたBBQとビール
そしてワインを午前11時頃から楽しみました。


取りあえず終わってホッとしました。

次は来月行われるラスベガスマラソンに向け練習です。

何を行うにしても、目標がある方と一緒だと
モチベーションも高まります。


10月16日から26日まで長男が日本に
バケーションで行きます。

彼は東京、静岡、金沢(内灘市)
淳が2年間仕事をしていた懐かしい場所です。

その後九州、沖縄に行ってロスに戻ってくる予定です。

10日間で回るちょっとハードな
旅になりますが彼にとっても4年ぶりの日本ですので
楽しみにしているようです。

どんなお土産話を持ってロスに戻ってくるのか
今から楽しみです。


下記のサイトがスタートしています。

1. www.eigo-zatsudan.com
英語が好きな多くの読者の皆様の為に始めました。

宜しかったら覗いてみて下さいね。


2. Facebookページにも https://www.facebook.com/Yokobyb
と言うページを作りました。

<こんな時どう言うの?>
そして<今日のイデオム/ スラング>を
月曜日から金曜日まで毎日アップしていますので
ぜひ英語の勉強に役立てて下さい。

もし気に入って頂けたら<いいね!>の
クリックもお願いします。

コメントなどもどんどん書いて下さい。

************************************

<今週心に残ったフレーズ>

If you still look cute at the end of workout 
you didn't train hard enough.

        Unknown

************************************

【今週10月7日の課題】 ★★★★ 難度    
(土曜日に行われたマラソンリレーについて
ランナー達が話しています。)

☆ Runner A: Man, talk about one sided, Jun stacked his team.

I can't believe he would pull something like that.


☆ Runner B: It's not cheating after all.

They are all runners and there are no rules as long as
 you are a part of the team.

Don't be a sore loser.


☆ Runner A: Get it off it at least he could have a few
 girls to make it even.

He plays dirty.


☆ Runner B: Well, if you feel that way do the same next
 marathon rely and take back the trophy.

After all it's a two way street.


☆ Runner A: You wait I got something up my sleeve and
 I will win fair and square.

That sucker!

(注:この内容は実際に話された事ではありません。
宿題用にアレンジしてあります。)
     

宿題の難度を★の数で表しています。

今週も4★です。

文中に書かれている数字をそのまま訳さないように。


毎週、最優秀者と優秀者を選んで、
解答と一緒にこのコーナーで発表します。

多くの読者の方達、チャレンジしてくださいね。


★解答の送り先アドレスはmelmaga@bybgroup.comまで。

●宿題の締め切りは、10月12日2013年、土曜日です! 

************************************

【9月30日の課題の解答】 ★★★★ 難度    
(Billyが友人のDannyに昨日のバケーションについて話しています。)

☆ Billy: Lucky me, my better half shocked me with a get away
 and surprising it was just down the road.

⇒ ラッキーだったよ、僕のワイフが休暇を用意してくれてね、
それも凄く近場だからビックリだよ。


☆ Danny: Oh I see the lovebirds at it again.

Man don't you guys get tired of each other?

You've married like a hundred years, haven't you?

⇒ なるほど、又ラブラブモードなんだね。

君たちって飽きたりしないの?

結婚してかなり長いよね?


☆ Billy: No, it wasn't like that. We went hiking,lounge around
 the pool and at night went and checked out a local band.

It was nice to get out of the rat race for a minute.

⇒ ちがうよ、そんなんじゃないよ。ハイキングに行ったり
プールサイドでのんびりしたり、夜は地元のバンドを聞きに
行ったりしたんだよ。

時には多忙な生活から抜け出すのも良いものだよ。


☆ Danny: You are right.

May be I should do the same. Was it pricy?

⇒ そうだよね。僕も同じような事してみようかな?高いの?


☆ Billy: No, Not at all.

Yoko scored a great deal so we booked it.

Just shop around you can do the same.

⇒ 全然。Yokoが安い値段でうまく交渉したので、予約したんだよ。

色々調べてみるといいよ、君も同じようにできるよ。
 


<宿題のポイント>

● shop around = 値段を比較する

● scored a good deal
 = いい条件を獲得した = つまり安い値段で泊まる事ができた
と言う意味になります。

● get out of the rat race
 = 「競争社会から抜け出す」と言う意味ですが
この場合は多忙な生活から抜け出すと言うニュアンスです。           

************************************

★<今週の最優秀賞者 >★

● M.Masuiさん  Great translation again.

今週のサンプルに使わせて頂きました。


● Donguriさん  会話らしい良い訳でした。


● Masa Nishiokaさん  You have married like a hundred years,
 haven't you? の訳見直ししましょう。


● Sawaneneさん  My better half shocked me with a get awayの訳
を見直して下さいね。
 
************************************

★★<今週の最優秀賞者M.Masuiさん>★★

☆ Billy: Lucky me, my better half shocked me with a get away
 and surprising it was just down the road.

・僕は幸運な男だよ、妻がこっそり休暇を用意してくれてたんだ。
 それも、すごく近い所だからオドロキだよ。


☆ Danny: Oh I see the lovebirds at it again.

Man don't you guys get tired of each other?

You've married like a hundred years, haven't you?

・おや~、またラブラブ・モードだね。
 君たちお互いに飽きたりしないの?
 結婚してずいぶん長いよね?


☆ Billy: No, it wasn't like that. We went hiking,lounge around
 the pool and at night went and checked out a local band.

It was nice to get out of the rat race for a minute.

・それはないよ、僕たちはハイキングをしたり、
 プールサイドでくつろいだり、
 夜には地元のバンドを覗いたりして過ごしたよ。
 たまには多忙な生活から抜け出すのも悪くないね。


☆ Danny: You are right.

May be I should do the same. Was it pricy?

・そうだよね。
 僕も行ってみようかな、そこ高いの?


☆ Billy: No, Not at all.

Yoko scored a great deal so we booked it.

Just shop around you can do the same.

・ううん、全然高くないよ。
 ヨーコが交渉して格安料金になったので、予約したのさ。
 あちこち調べてみなよ、君も同じことができるよ。

************************************

★<今週の優秀賞者 >★

● Shimoju Yukikoさん  全体の意味は理解されていますが、単語を
そのまま訳している為に文面が固くなってしまっている訳が
気になりました。

サンプルと比較してみましょう。

************************************

来週も頑張りましょうね。

解答を送って頂いた読者の方達、要復習です。

どこが間違っていたのかを知る事が次のステップになります。

宿題を提出する事はとても大切です。


今週もありがとうございました。(●^o^●)

模範解答でしっかり復習をして下さいね。

がんばりましょう。

**********************************************************************

★★★
★★お便りコーナー
★

どんな事でもかまいませんので【お便りコーナー】に
書いてみませんか?

英語で困った事、勉強方法などなど、他の読者の方達と
Shareしてみませんか?

どんな事でも書いて送ってくださいね。

===================================

●Yoko先生

早速「come out of the woodwork]の件で
ご返答いただき有難うございました。

もう一度よ~く辞書を調べてみましたら、陽子先生の
おっしゃるとおり
主語は複数形のみしか使われておりませんでした。

私の大の勘違いで、まことに申し訳ありませんでした。

この失敗でこのphraseは二度と忘れないことでしょう。

本当に有難うございました。

▲▲
ご丁寧にお返事ありがとうございました。

今後とも宜しくお願いします。


●Yoko先生

ネットで写真を見ました。

Terranea Resort & Spaは、とっても素敵な建物で、
景色のよい場所にありますね。

今週の課題は、旦那様の満足度を
そのまま表現していて、感じいいです。

野球が終わると、バスケットの季節があり、
アメリカは、楽しみが絶えませんね。

また、今月は、ハローウイーンで盛り上がるの
でしょうね。

BYB内も、お飾りをするのでしょうか?

▲▲
本当に景色は最高でした。

気分転換には最高の場所だと思います。

バスケットは昨日からpre-seasonが始まり毎日スケジュールと
にらめっこしています。

29日からシーズンがスタートしますのでワクワクです。


10月に入ってハロウィーン色に染まっています。

カボチャやハロウィーン用のお菓子やキャンデーも
たくさん売られ始めした。


BYBはもちろん飾りしますよ。ここ数年ハロウィーンの時は
仕事でラスベガスに行っている事が
多かったのですが、今年は仮装して盛大なハロウィーン
パーティーも企画しています。


●Yoko先生

こんにちは。

こちらの朝は、涼しいというか
すこし肌寒いくらいになってきました。

そちらも朝晩はどうでしょうか?
 
近くにリラックスできるいい施設が
あるのは、うらやましいです。

いいプレゼントですね~

彼女が温泉好きなので、
年末にでもプレゼントしようかな~

▲▲
是非サプライズでプレゼントしてあげて下さい。

喜んでくれると思いますよ。

ロスは暑かったり寒かったりの繰り返しですが朝夕は
肌寒いです。


●Yoko先生

米国では今 government shutdownが
トップニュースになってますね。

何か影響はありましたか?

私の友人は東京の米国大使館で働いているのですが、
shutdownの間は政府関係のPCにもアクセスできなくなり、
解除されるまで自宅待機を命じられていて、
こんな所にまで影響するのかと驚いています。

今週の課題は scored a great dealの訳が難しかったです。

bargain priceをゲットできた、みたいな解釈で
いいのでしょうか?

▲▲
そうなんです。本当にビックリですよね。

特に今現在日々の影響はありませんが今後の成り行きが
とても心配です。

ニュースでは17日までには解決すると言われていますが、
どうして17日なんでしょうね?

課題のscored a great dealの解釈はその通りです。



●●年末に今年も頑張った!と言えるように
「継続」+「努力」をしましょう。

今週もありがとうございました。

陽子セニサック(^_-)-☆

===================================

お便りコーナーにどんどんメールをお送りください。
melmaga@bybgroup.com

※読者の皆様からのお便りは順番にこのコーナーで
ご紹介したいと思います。読者の皆様が一緒に
参加できるお便りコーナー是非利用してくださいね。



【Yokoの編集後記】

★メルマガの原稿を書きながら、懐メロ(名曲ベストヒット)を
聞いています。

普段は耳障りにならないような曲を流しながら書いていますが
たまたま借りたDVDが日本の懐メロ特集でした。

昔母が懐メロを聴いていた事をふっと思い出してしまいました。

古い歌を聴いているとその時代に戻れますよね?

コンピュターから目を離し思わず画面に釘付けになって
しまったりもしていました。爆笑

当時のファッションやヘヤーメイクも時代を表して
見ていても楽しいですね。

名曲はいつ聴いてもいいですね。

ここで生活をしていると日本の曲を聴く事はほとんど
ありませんので、とても懐かしいです。

 
【Yokoの告知コーナー】

*9月からスタートしていますwww.eigo-zatsudan.comは
もうご利用頂いていますか?

まだの読者の皆さん、お時間がある時に
チェックしてみて下さいね。


*Facebookページに https://www.facebook.com/yokobyb
 と言うページも作りました。

<こんな時どう言うの?>
そして
<今日のイデオム/ スラング>を
月曜日から金曜日まで毎日アップしていますので
ぜひ英語の勉強に役立てて下さい。

もし気に入って頂けたら<いいね!>のクリックも
お願いします。
コメントなどもどんどん書いて下さい。
⇒ https://www.facebook.com/Yokobyb


※「奇跡の音8000Hz英語聴覚セラピー」が
きこ書房さんから発売されたのが去年12月25日そして
7ヶ月間強で6回目の増版が終わり、現在7万5千部!

10万部突破を目指して出版社さんも全力で頑張って
くださっています。

本当に心から感謝です。


★ 私の3冊目の書籍、
「8000ヘルツの英語 ミラクルリスニング」

大阪梅田にありますジュンク堂さんでは
6ヶ月連続で1位だそうです。

アマゾンからでも予約頂けますので
ご利用くださいね。
http://www.amazon.co.jp/dp/4877713034/ref=pd_rhf_ee_p_t_1


★ BYBTalk - スカイプ英会話レッスン - http://www.bybtalk.com/
とても好評です。

BYBアーバイン校、 トーランス校から
厳選された優秀な講師陣が
集まったサイトです。

無料体験レッスンを提供していますので、
興味がある方は是非お試しください!!

質問等ある方は直接メール下さいね。


★★「英語で楽しく雑談できる本」のアプリ
http://itunes.apple.com/us/app//id456935704?mt=8
日本円で85円そしてUSでは99セントで
ダウンロード!

まだダウンロードされていない読者の方、
今すぐダウンロードして下さいね。


★★FacebookのBYBのファンページ!に
まだ「いいね!」をクリックされていない読者の方
「いいね!」をお願いします。
 http://www.facebook.com/bybenglish


★★
新感覚!英文並べがスッキリ納得!
「プチまな」は携帯で毎日コツコツ学習可能!
通勤時間、電車の待ち時間など、プチまなで時間を
活用しましょう★ 

■PC用ページ 
http://pmana.jp/pc/pm404.html

■携帯ページhttp://pmana.jp/pm404.html


★私の書籍インフォメーションはwww.bybgroup.com
でご覧頂けます。

★書店以外でも、下記のサイトからも購入できます。
http://www.magical-1.net/

コメントも書いてくださると嬉しいです。


★ BYBもQRコードができました。(●^o^●)
 http://magical-1.net/byb/upload_image/1309819924.jpg

★ロスで英語の勉強をしたいと思っている方は
連絡してください。

ホームステイの手続きも行っています。

興味のある方はぜひ連絡くださいね。

詳細をご連絡します。
info@bybgroup.comまでお問い合わせください。

今週もありがとうございました。(^_-)-☆


陽子セニサック

********************************************************************
このメルマガの内容が気に入ったら、

お友達にすすめていただけると嬉しいです。

もちろん転送は自由です。

● 英語に関する質問等ありましたらメールでお問い合わせくださいね。

melmaga@bybgroup.comまでお送りください。

● 多くの学習意欲が高い方たちが読んでいるこのメルマガに

広告を出してみませんか?

広告募集中 7,924部へ広告が出せます!
詳細はこちら →< http://www.bybgroup.com/translator/ad.html >

お申し込みまたはご質問などございましたら、メールにてお問合せ下さい。
⇒ melmaga@bybgroup.com

今週も最後まで読んでいただきましてありがとうございました。
See you next week!
──────────────────────────────────
■英語のことならYokoのBYB!⇒ http://www.bybgroup.com/
──────────────────────────────────
§- 発行人    :Yoko Senesac(yoko@bybgroup.com)
§- 編集人    :Yoko Senesac(melmaga@bybgroup.com)
§- 発行周期   :週刊(月曜日発行)
§- 発行システム :独自配信スタンド http://magical-1.net/byb
まぐまぐ http://www.mag2.com/m/0000126335.html
§- 「BYB English Center」
ホームページ: http://www.bybgroup.com/
§- このメルマガをよりよいものにするために、
ぜひあなたのご意見、ご感想、ご質問をお寄せください。 
送り先は melmage@bybgroup.com まで

Yokoと学ぶアメ雑英会話!

RSSを登録する
発行周期 週刊
最新号 2018/10/05
部数 6,515部

このメルマガを購読する

ついでに読みたい

Yokoと学ぶアメ雑英会話!

RSSを登録する
発行周期 週刊
最新号 2018/10/05
部数 6,515部

このメルマガを購読する

今週のおすすめ!メルマガ3選

サラリーマンで年収1000万円を目指せ。
高卒、派遣社員という負け組から、外資系IT企業の部長になった男の、成功法則を全て公開します。誰にでも、どんな状況、状態からでも自分の力で人生を変えるための情報と知性を発信しています。人生を意のままにするには、脳みそとこころの両方が進化しなければなりません。そんな進化とは何か?をお届けする四コママンガ付きメルマガです。2014年から4年連続でまぐまぐ大賞部門賞を受賞しました 学歴やバックグラウンドに拘わらず、人生を思いのままに生きるために必要な考え方が書かれた、「良書リスト」も希望者に差し上げています。
  • メールアドレスを入力

  • 規約に同意して

親鸞に学ぶ幸福論
【あなたを幸せにさせない理由はただ一つの心にあった。その心がなくなった瞬間に人生は一変する】と親鸞は解き明かします。 「本当の幸福とは何か」はっきり示す親鸞の教えを、初めての方にもわかるよう、身近な切り口から仏教講師が語ります。登録者にもれなく『あなたを幸せにさせない5つの間違った常識』小冊子プレゼント中。
  • メールアドレスを入力

  • 規約に同意して

日本株投資家「坂本彰」公式メールマガジン
サラリーマン時代に始めた株式投資から株で勝つための独自ルールを作り上げる。2017年、億り人に。 平成24年より投資助言・代理業を取得。現在、著者自身が実践してきた株で成功するための投資ノウハウや有望株情報を会員向けに提供しているかたわら、ブログやコラム等の執筆活動も行う。 2014年まぐまぐマネー大賞を受賞。読者数3万人。雑誌等のメディア掲載歴多数。 主な著書に『10万円から始める高配当株投資術』(あさ出版)『「小売お宝株」だけで1億円儲ける法』(日本実業出版社)
  • メールアドレスを入力

  • 規約に同意して

今週のおすすめ!メルマガ3選

右肩下がりの時代だからこそ、人の裏行く考えを【平成進化論】
【読者数12万人超・日刊配信5,000日継続の超・定番&まぐまぐ殿堂入りメルマガ】 ベストセラー「仕事は、かけ算。」をはじめとするビジネス書の著者であり、複数の高収益企業を経営、ベンチャー企業23社への投資家としての顔も持つ鮒谷周史の、気楽に読めて、すぐに役立つビジネスエッセイ。 創刊以来14年間、一日も欠かさず日刊配信。大勢の読者さんから支持されてきた定番メルマガ。 経験に裏打ちされた、ビジネスで即、結果を出すためのコミュニケーション、営業、マーケティング、投資、起業、経営、キャリア論など、盛り沢山のコンテンツ。
  • メールアドレスを入力

  • 規約に同意して

●人生を変える方法【人生をよりよくしたい人必見!誰にでもできる方法を組み合わせました。】
■「人生(自分)の何かを変えたい!」と思ってる方、まずは最初の1分から始めましょう!今日は残っている人生の一番初めの日です。今、「人生を変える方法」を知ることで、一番長くこの方法を使っていくことができます。コーチングで15年間実践を続けてきている方法なので、自信をもってお勧めできます。「人生を良くしたい!」と思うのは人として当然のこと。でも、忙しい生活の中で人生(自分)を変えることって諦めてしまいがちですよね。誰かに変える方法を教えて欲しいけど、その方法を知っている人は少ない。だからこそ・・・。
  • メールアドレスを入力

  • 規約に同意して

サラリーマンで年収1000万円を目指せ。
高卒、派遣社員という負け組から、外資系IT企業の部長になった男の、成功法則を全て公開します。誰にでも、どんな状況、状態からでも自分の力で人生を変えるための情報と知性を発信しています。人生を意のままにするには、脳みそとこころの両方が進化しなければなりません。そんな進化とは何か?をお届けする四コママンガ付きメルマガです。2014年から4年連続でまぐまぐ大賞部門賞を受賞しました 学歴やバックグラウンドに拘わらず、人生を思いのままに生きるために必要な考え方が書かれた、「良書リスト」も希望者に差し上げています。
  • メールアドレスを入力

  • 規約に同意して

アーカイブ

他のメルマガを読む

ウィークリーランキング