インドネシア語の中庭

インドネシア語の中庭

カテゴリー: 2019年01月11日
■□■□■□■□■□■□ インドネシア語の中庭 □■□■□■□■□■□■

【本号の項目】

  hanya sedikit yang (...は ...がほんの少ししかない); 
  Karna su sayang; diri > berdiri ( 自己 > 立つ ); 
 kopi paling mahal di dunia (世界一高価なコーヒー) ; 
  Tsunami Selat Sunda(スンダ海峡津波);  sepia (愛人);
 diawali surutnya air laut (海の水は最初引いた); 
  letusan gunung Anak Krakatau (アナ・クラカタウの噴火); 


●>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>

.\w hanya sedikit yang (..は ..がほんの少ししかない)

以下,サイバーセキュリティの専門家の育成という点でインドネシ
アは大きな遅れをとっているという記事,"Jurusan Keamanan 
Siber Masih Langka di Indonesia"(CNN, 20/12/2018)からの
一節である。

Sangat parah pendidikan keamanan digital di Indonesia. 
Keamanan siber menjadi tren, lucunya universitas di 
Indonesia hanya sedikit yang punya Jurusan Keamanan Siber 
di Indonesia," kata Hendra dalam diskusi "Tren Teknologi 
2019" di bilangan Kebayoran Baru, Jakarta Selatan, Selasa 
(18/12).

- keamanan siber: サイバーセキュリティ。
- parah: (病状などが) 重い。
- tren: トレンド (のはずなんだが)。
- lucunya: この 「滑稽なことに」 に続くセンテンスは,次の「何は
何が何だ」の構文である。

 Universitas di Indonesia (インドネシアの大学は)
 hanya sedikit (ほんの少ししかない)
 yang punya jurusan keamanan siber. (サイバーセキュ
 リティ学科をもつところが)

[Sg 12.20.2018]



.\w  Karna su sayang

"Lagu 'Karna Su Sayang' Raih Penghargaan dari Google, Jadi 
'Top Trending Search 2018'" (tribunnews.com, 13 Desember 
2018)

Google の 'Top Trending Search 2018' (音楽部門) トップ,
'Karna Su Sayang のニュースである。8300万のアクセスとはさ
すがに凄い。

参照:https://www.youtube.com/watch?v=A8wGcIBz9iA

Biasa sa cinta satu sa pinta
Jang terlalu mengekang rasa
Karna kalau sa su bilang
Sa trakan berpindah karna su sayang

Dian Sorowea はマウメレ出身,ラップの Near はシッカ出身とい
うフローレス発の曲なので,歌詞は東インドネシアのインドネシア
語。su (=sudah), sa (=saya),trakan (=takkan), jang 
(=jangan) である。なお,tra (=tidak) は Kamus Umum にも出
てきている語である。

笑っちゃうアチェ交通警察版パロディーもどうぞ:

Karena Su Sayang  (PARODI BY SATLANTAS ACEH BESAR) 
https://youtu.be/1cukwuWfjJ8?t=11

[Sg 12.21.2018]



.\w diri > berdiri ( 自己 > 立つ )

KKM は,diri「自己」> berdiri「立つ」と認識するのだが,
PROG では以下。

 diri1 自分自身,本人.
 diri2 (ふつう基語だけでは用いられない)
 // berdiri

これはまたとんでもない扱いと思ったら,なんと 朝倉,KBBI, 
Echols & Shadily, Teeuw, ACIED, どの辞書もみな,この diri1 : 
diri2 説だった。これには驚いた。[12.21.2018]

Poerwadarminta, Kamus Umum も加えて整理すると,

KKM:
diri 自己
 berdiri 立つ

KU:
diri 1) 自己
 2) berdiri 立つ

KBBI:
1diri n. 自己
2diri v.
 berdiri 立つ

diri「自己」から「自己を確立する (論語だと三十なのだが) >
立つ」berdiri という展開は,とてもついていけない哲学的展開と
いうことらしい。[Sg 12.23.2018]



.\w kopi paling mahal di dunia (世界一高価なコーヒー)

"Jamuan Natal Paling Mahal di Dunia, Berisi Kalkun Lapis 
Emas 50 Karat" (detikFood, 23 Des 2018)

4人分で1650万円のクリスマスディナー 高級食材惜しみなく 
(afpbb.com, 2012/12/10) の記事である。

Daging kalkun kualitas terbaik, dilapisi dengan emas 50 
karat, dan champagne dari era Perang Dunia I. Jadi jamuan 
makan malam Natal paling mahal di dunia.

日本がらみの食材としては,Yubari King melon, wagyu beef, 
Densuke watermelon などが見えるが,インドネシアからは,世
界で最も高価なコーヒー kopi luwak が登場している。すなわち,

Sambil menyantap kalkun, minumnya ada kopi paling mahal 
di dunia. Yaitu kopi Luwak dari Indonesia.

[Sg 12.23.2018]



.\w Tsunami Selat Sunda(スンダ海峡津波)

"Tsunami Selat Sunda, Gubernur Banten: Lima Pantai 
Terdampak" (tempo.co, 23 Desember 2018)

「地震なく津波 222人死亡 --- インドネシア 噴火, 海底地滑りか」
(朝日,12/24)--- この津波の呼び方は,Tsunami Selat 
Sunda (スンダ海峡津波) というところに落ち着くらしい。

被害は,スンダ海峡に面するスマトラ側 Lampung 州, ジャワ側 
Banten 州で出ているが,これはバンテン州知事の語る 
Pandeglang,Serang 両県の被害状況である。

Gelombang tsunami Selat Sunda menerjang Banten. Dua 
daerah yang terdampak adalah Kabupaten Pandeglang dan 
Kabupaten Serang.
(...)
"Ada lima pantai yang terdampak tsunami adalah di wilayah 
Pantai Selatan Kabupaten Pandeglang dan di wilayah Anyer 
Kabupaten Serang," kata Wahidin dihubungi Tempo, Ahad, 
23 Desember 2018.

この津波の記事を読んで,pantai Anyer の名を初めて知った。こ
んなホテルのあるビーチリゾートらしい。

参照:https://sanggar.exblog.jp/238938471/

[Sg 12.24.2018]



.\w  sepia (愛人)

Alaysa kemudian bertemu Oom Alex yang bersedia 
membiayainya kuliah. Jadilah tanpa sepengetahuan orang 
tuanya, dengan cara sembunyi-sembunyi, Alaysa 
melanjutkan pendidikannya di perguruan tinggi sambil 
menjadi sepia.

Syaiful Irba Tanpaka の短編,"Senja di Atas Kolam" (Lampung 
Post, 15 April 2018) からの一節である。

検索では 「セピア」色しかヒットしない sepia だが,上の sepia 
は, 文脈から言って「愛人」 以外ありえない。

もしかしてこの sepia,Selamat tidur kekasih gelapku (oh 
sephia) なんて歌詞のある Sheila on 7 の曲 "Sephia (Kekasih 
Gelap)" からだろうか。[Sg 12.24.2018]



.\w diawali surutnya air laut (海の水は最初引いた)

"Kesaksian Warga Soal Tsunami Banten: Air Laut Surut, 
Warga Panik Berteriak" (Kompas.com, 23/12/2018)

地殻変動による地震によって引き起こされる地震津波でない,火山
津波の場合にも 「海の水がひく」 という現象が先行するということ
があるらしい。その証言である。

SERANG - Gelombang tinggi yang menerjang pesisir pantai 
Banten dan Lampung Sabtu (23/12/2018) ternyata diawali 
surutnya air laut.

Seorang saksi mata yang merupakan warga setempat, 
Kamila Aprianti (18), menyebut pantai di belakang Hotel 
Marina Anyer sempat surut sekitar pukul 19.00 WIB.

"Ombak dari sore sudah besar, tapi pas jam 7 malam itu 
sempat menghilang dan air laut surut banget, saya sih 
belum berpikir macam-macam saat itu," cerita Kamila 
kepada Kompas.com, Minggu ( 23/12/2018) dini hari.

Namun, selang 10 menit kemudian, ombak besar datang, 
mengempas ke darat dan diikuti oleh air laut yang terus naik 
hingga ke pekarangan hotel.

- sempat surut:一時引いた。
- surut banget: すごく引いた。

[Sg 12.25.2018]



.\w letusan gunung Anak Krakatau (アナ・クラカタウの噴火)

以下,"Muncul kecemasan tsunami akan terjadi lagi karena 
gunung Anak Krakatau terus meletus" (BBC, 24 Desember 
2018) からの一節。

写真は12月23日に撮影されたアナ・クラカタウ火山の噴火。
参照:https://sanggar.exblog.jp/238941530/

Gunung Anak Krakatau kembali meletus pada Minggu 
(23/12), dan memuntahkan abu dan asap tebal. Rekaman 
video yang diabadikan dari atas pesawat memperlihatkan 
skala erupsi Anak Krakatau yang terletak di Selat Sunda, 
antara Pulau Sumatra dan Jawa.

島の大半を吹き飛ばした1883年のクラカタウ大噴火(高さ30メー
トルを超える津波を引き起こし死者3万6000 を超えた)とは比較
にならなくても,今回のアナ・クラカタウ噴火でその一部に山体崩
壊が起きて津波の誘因となっていることは事実なんだろう。

クラカタウ大噴火のときの火砕流は,海上40キロを渡り,スマト
ラ Katimbang で死者1000人を出したという。[Sg 12.26.2018]





>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>●

佐々木重次 (Sg) shig.sasaki@nifty.com

●発行者ホームページ Sanggar Bahasa Indonesia
http://sanggar.in.coocan.jp/newpage1.htm
●本MM「中庭」の登録・解除は,以下のページから.
http://sanggar.in.coocan.jp/mag/magframe.htm
●ブログ「中庭ノート」http://sanggar.exblog.jp


インドネシア語の中庭

発行周期: 週刊 最新号:  2019/01/11 部数:  1,096部

ついでに読みたい

インドネシア語の中庭

発行周期:  週刊 最新号:  2019/01/11 部数:  1,096部

他のメルマガを読む