インドネシア語の中庭

インドネシア語の中庭


カテゴリー: 2018年08月15日
■□■□■□■□■□■□ インドネシア語の中庭 □■□■□■□■□■□■

【本号の項目】

 pelican crossing(押しボタン式横断歩道); jalur sepeda
  (自転車道); berang-berang, memerang(カワウソ); 
 estafet 4 x 100m putra (男子 400m リレー); Skuat 
 Jepang di Asian Games 2018 (サッカー日本代表チーム); 
 bebatuan, dedaunan, rerumputan(頭音節重複の語幹をもつ
 -AN 派生語) ;  gempa bumi bermagnitudo 7(マグニチュー
 ド7の地震); upacara pengukuhan (認定式, 結団式);


●>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>

.\w pelican crossing(押しボタン式横断歩道)

"JPO Bundaran HI Ditutup, Pelican Crossing Mulai 
Difungsikan" (CNN, 30/07/2018)

HI 前ロータリーの歩道橋撤去,代わりに「押しボタン式横断歩
道」導入のニュースである。

Jembatan penyeberangan orang di kawasan Bundaran Hotel 
Indonesia, Jakarta Pusat hari ini ditutup sehingga tak bisa 
dipakai lagi. Sebagai gantinya, pejalan kaki bisa 
menggunakan pelican crossing yang sudah dibuat sebagai 
tempat penyeberangan sementara.

Namun pelican crossing ini belum dilengkapi dengan lampu 
lalu lintas untuk mengatur penyeberangan.

- Jembatan penyeberangan orang di kawasan Bundaran Hotel 
Indonesia: HI 前ロータリーの歩道橋。これが撤去されることにな
った。
- pejalan kaki: 歩行者。
- pelican crossing: pedestrian light controlled crossing の略語。
押しボタンを押して待っていると,信号が青に変わって横断できる
システム「押しボタン式横断歩道」がこれらしいが,それにしても
2段目の「まだ信号機がついていない」とはどういうことだろう。

[Sg 7.31.2018]



.\w  jalur sepeda(自転車道)

"Komunitas Pesepeda Nilai DKI Tak Serius Bangun Jalur 
Sepeda" (tempo.co, 1 Agustus 2018)

参照:https://sanggar.exblog.jp/238685702/

Co-Founder Bike To Work Indonesia, Toto Sugito, menilai 
Pemerintah DKI Jakarta tidak serius membangun jalur 
sepeda di Ibu Kota. Buktinya, kata Toto, jalur sepeda di 
kawasan Jalan Asia Afrika, Senayan, Jakarta Selatan, 
terhalang tiang lampu listirik dan tiang rambu lalu lintas.

- jalur sepeda: 英 bike lane, 自転車道。
- tiang lampu listrik: 電柱。

[Sg 8.1.2018]



.\w berang-berang, memerang(カワウソ)

KBBI V Daring では,berang-berang: n binatang yang 
menyerupai kucing, hidup di air dan makan ikan〔Lutra 
sumatrana, スマトラカワウソ〕。

そして,KKM「berang-berang: カワウソ」 だが,ウィキペディ
アではこんな風になっている。

日 カワウソ
英 otter
イ (なし)
マ memerang

日 ビーバー
英 beaver
イ berang-berang
マ beaver

日 コツメカワウソ
英 Asian small-clawed otter
イ berang-berang cakar kecil
マ memerang kecil

berang-berang が語頭重複なら beberang(アチェ語で川獺は 
bubrang と言う)だが,それを思わすような,マレーシアの 
memerang が興味深い。

参照: https://sanggar.exblog.jp/238686463/

こういう親から泳ぎを習うより前に人に捕らえられた幼獣は保護さ
れ無事に育っても,一生泳ぎの出来ないカワウソになってしまうの
だとか。(日テレNEWS24)  [Sg 8.2.2018]



.\w  estafet 4 x 100m putra (男子 400m リレー)

"Persiapan Tim Estafet Indonesia Sudah 97 Persen" (detik. 
com, 02 Agustus 2018)

アジ大会男子400 m リレー,インドネシア・チームの準備は97%
整った,との記事である。

Pelatih atletik Indonesia Eni Nuraini menyebut persiapan 
Lalu Muhammad Zohri dkk. untuk estafet Asian Games 2018 
sudah 97 persen.

Dalam hitungan hari, Asian Games 2018 akan bergulir. Lalu 
Muhammad Zohri, yang bakal turun di nomor estafet 4x100 
meter putra, bakal satu tim dengan Eko Rimbawan, Yaspi 
Boby, dan Bayu Kertanegara.

日本の代表選手は,山縣亮太 (10.05), ケンブリッジ飛鳥 (10.12), 
桐生 祥秀 (10.15), 多田 修平 (10.22)。括弧内は資格記録有効期
間内 100m ベスト記禄。

参照:https://sanggar.exblog.jp/238688911/

Lalu Muhammad Zohri の記録は,10.18 (U20 世界陸上競技選
手権大会, 2018/7/11, フィンランド) である。[Sg 8.3.2018]



.\w Skuat Jepang di Asian Games 2018 (サッカー日本代表チー
ム)

"Skuat Jepang di Asian Games 2018 Minus Bintang-bintang 
Piala Dunia" (liputan6.com, 03 Agu 2018)

日本サッカー協会は3日, ジャカルタ・アジア大会に出場する東京
五輪世代の男子U21(21歳以下)日本代表メンバー20人を発
表,のニュースである。

Jepang mengirimkan timnas level U-21 mereka di bawah 
arahan pelatih Hajime Moriyasu. Mereka tidak memakai 
sama sekali slot tiga pemain senior. Hajime Moriyasu sendiri 
berstatus asisten pelatih Jepang di Piala Dunia 2018 lalu.

- skuat:n cak regu; tim.(KBBI V)  
- timnas level U-21: アジア競技大会は U-23 でいいのだが,日
本サッカー協会 (JFA, Federasi Sepak Bola Jepang) は,2年後
の東京五輪を見据えて,更に若い 21歳以下のメンバーを選出して
きた。
- pelatih Hajime Moriyasu:森保一監督(フル代表の監督も兼
任)は,W杯ロシア大会では西野朗監督の下でコーチ (asisten 
pelatih) を努めた。
- slot pemain senior: オーバーエイジ枠。

[Sg 8.4.2018]



.\w bebatuan, dedaunan, rerumputan(頭音節重複の語幹をもつ
-AN 派生語)

PROG:
batu
// batu-BATUAN
// BEbatuAN

派生語ベースで言うと,

 batu-batuan: 重複語幹 batu-batu をもつ -AN 派生語。
 bebatuan: 頭音節重複の語幹 be-batu をもつ -AN 派生語。

ということになるが,PROG では上のような「太字=接辞」表示
(ここでは太字は大文字) をする。

以下類例。

daun
// daun-DAUNAN
// DEdaunAN

rumput
// RErumputAN
// rumput-RUMPUTAN

rumput の項,ABC順 の PROG では上の如くだが,派生語ベース
の辞書なら,rumput2an, rerumputan と並ぶはずである。[Sg 
8.5.2018]



.\w gempa bumi bermagnitudo 7(マグニチュード7の地震)

"BMKG Nyatakan Gempa Lombok Magnitudo 7 sebagai yang 
Utama dari Gempa Pekan Lalu" (Kompas.com, 05/08/2018)

マグニチュード 6.4, そしてマグニチュード 7 と続いたロンボ
ク島の地震の記事である。

Kepala Badan Meteorologi, Klimatologi, dan Geofisika 
(BMKG) Dwikorita Karnawati menjelaskan, gempa bumi 
bermagnitudo 7 yang berpusat di lereng Gunung Rinjani, 
Nusa Tenggara Barat (NTB) merupakan gempa bumi utama 
(main shock) dari rangkaian gempa terdahulu. Artinya, 
gempa dengan magnitudo 6,4 pada 29 Juli lalu merupakan 
gempa awalan (fore shock).

- Badan Meteorologi, Klimatologi, dan Geofisika (BMKG): 日
本の気象庁は Japan Meteorological Agency。
- gempa bumi bermagnitudo 7: マグニチュード7の地震。以前
は SR ばかりで,magnitudo という語は殆ど出なかったもの。
- gempa bumi utama (main shock): 本震。
- gempa awalan (fore shock): 前震。

[Sg 8.6.2018]



.\w  upacara pengukuhan (認定式, 結団式)

"Kontingen Indonesia Asian Games XVIII" (Antara, 5 
Agustus 2018)

Sprinter Indonesia Lalu Muhammad Zohri mencium bendera 
Merah Putih saat upacara pengukuhan kontingen Asian 
Games XVIII di Istora Senayan, Jakarta, Minggu (5/8/2018). 

Kontingen Tim Indonesia yang terdiri dari 940 atlet dan 366 
ofisial merupakan kontingen terbesar sepanjang sejarah 
keikutsertaan Indonesia di turnamen olahraga.

- sprinter: スプリンター,短距離走者。
- upacara pengukuhan: 認定式,結団式。
- terbesar sepanjang sejarah: (アジア大会参加) 史上最大。

日本代表選手団は,選手762名(男子408名,女子354名),監
督・コーチ等264名,アディショナルオフィシャル70名の合計
1,096名。(日本オリンピック委員会, 7/9) 

 [Sg 8.7.2018]





>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>●

佐々木重次 (Sg) shig.sasaki@nifty.com

●発行者ホームページ Sanggar Bahasa Indonesia
http://sanggar.in.coocan.jp/newpage1.htm
●本MM「中庭」の登録・解除は,以下のページから.
http://sanggar.in.coocan.jp/mag/magframe.htm
●ブログ「中庭ノート」http://sanggar.exblog.jp


インドネシア語の中庭

RSSを登録する
発行周期 週刊
最新号 2018/08/15
部数 1,078部

このメルマガを購読する

ついでに読みたい

インドネシア語の中庭

RSSを登録する
発行周期 週刊
最新号 2018/08/15
部数 1,078部

このメルマガを購読する

今週のおすすめ!メルマガ3選

サラリーマンで年収1000万円を目指せ。
高卒、派遣社員という負け組から、外資系IT企業の部長になった男の、成功法則を全て公開します。誰にでも、どんな状況、状態からでも自分の力で人生を変えるための情報と知性を発信しています。人生を意のままにするには、脳みそとこころの両方が進化しなければなりません。そんな進化とは何か?をお届けする四コママンガ付きメルマガです。2014年から4年連続でまぐまぐ大賞部門賞を受賞しました 学歴やバックグラウンドに拘わらず、人生を思いのままに生きるために必要な考え方が書かれた、「良書リスト」も希望者に差し上げています。
  • メールアドレスを入力

  • 規約に同意して

親鸞に学ぶ幸福論
【あなたを幸せにさせない理由はただ一つの心にあった。その心がなくなった瞬間に人生は一変する】と親鸞は解き明かします。 「本当の幸福とは何か」はっきり示す親鸞の教えを、初めての方にもわかるよう、身近な切り口から仏教講師が語ります。登録者にもれなく『あなたを幸せにさせない5つの間違った常識』小冊子プレゼント中。
  • メールアドレスを入力

  • 規約に同意して

日本株投資家「坂本彰」公式メールマガジン
サラリーマン時代に始めた株式投資から株で勝つための独自ルールを作り上げる。2017年、億り人に。 平成24年より投資助言・代理業を取得。現在、著者自身が実践してきた株で成功するための投資ノウハウや有望株情報を会員向けに提供しているかたわら、ブログやコラム等の執筆活動も行う。 2014年まぐまぐマネー大賞を受賞。読者数3万人。雑誌等のメディア掲載歴多数。 主な著書に『10万円から始める高配当株投資術』(あさ出版)『「小売お宝株」だけで1億円儲ける法』(日本実業出版社)
  • メールアドレスを入力

  • 規約に同意して

今週のおすすめ!メルマガ3選

右肩下がりの時代だからこそ、人の裏行く考えを【平成進化論】
【読者数12万人超・日刊配信5,000日継続の超・定番&まぐまぐ殿堂入りメルマガ】 ベストセラー「仕事は、かけ算。」をはじめとするビジネス書の著者であり、複数の高収益企業を経営、ベンチャー企業23社への投資家としての顔も持つ鮒谷周史の、気楽に読めて、すぐに役立つビジネスエッセイ。 創刊以来14年間、一日も欠かさず日刊配信。大勢の読者さんから支持されてきた定番メルマガ。 経験に裏打ちされた、ビジネスで即、結果を出すためのコミュニケーション、営業、マーケティング、投資、起業、経営、キャリア論など、盛り沢山のコンテンツ。
  • メールアドレスを入力

  • 規約に同意して

●人生を変える方法【人生をよりよくしたい人必見!誰にでもできる方法を組み合わせました。】
■「人生(自分)の何かを変えたい!」と思ってる方、まずは最初の1分から始めましょう!今日は残っている人生の一番初めの日です。今、「人生を変える方法」を知ることで、一番長くこの方法を使っていくことができます。コーチングで15年間実践を続けてきている方法なので、自信をもってお勧めできます。「人生を良くしたい!」と思うのは人として当然のこと。でも、忙しい生活の中で人生(自分)を変えることって諦めてしまいがちですよね。誰かに変える方法を教えて欲しいけど、その方法を知っている人は少ない。だからこそ・・・。
  • メールアドレスを入力

  • 規約に同意して

サラリーマンで年収1000万円を目指せ。
高卒、派遣社員という負け組から、外資系IT企業の部長になった男の、成功法則を全て公開します。誰にでも、どんな状況、状態からでも自分の力で人生を変えるための情報と知性を発信しています。人生を意のままにするには、脳みそとこころの両方が進化しなければなりません。そんな進化とは何か?をお届けする四コママンガ付きメルマガです。2014年から4年連続でまぐまぐ大賞部門賞を受賞しました 学歴やバックグラウンドに拘わらず、人生を思いのままに生きるために必要な考え方が書かれた、「良書リスト」も希望者に差し上げています。
  • メールアドレスを入力

  • 規約に同意して

アーカイブ

他のメルマガを読む

ウィークリーランキング