バートランド・ラッセルに関するメルマガ

編集後記 露骨な報道規制がネットにも?-本日のNHK批判記事が全てシェアできず


カテゴリー: 2018年06月02日
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■

 (週刊)バートランド・ラッセル(1872.5.18-1970.2.2)に関するメール・マガジン
  no.0586_2018/06/02 (2006/12/21 創刊/毎週土曜 or 日曜日 発行)

バートランド・ラッセルのポータルサイト: http://russell-j.com/
 初心者向けページ: http://russell-j.com/beginner/
 R落穂拾い: http://russell-j.com/beginner/ochibo-2013.htm
 R落穂拾い(中級篇): http://russell-j.com/cool/br_inyo-2013.html
 R関係文献紹介: http://russell-j.com/cool/kankei-bunken_shokai2013.htm
「ラッセルの言葉366(Word Press 版)」: http://russell-j.com/wp/
「ラッセルの言葉366(短文篇)」:
               http://russell-j.com/beginner/sp/BR-KAKUGEN.HTM
「ラッセルの言葉366_画像版」:
             http://russell-j.com/smart_r366/br366g-j_home.html
             http://russell-j.com/smart_r366/r366g_j-today.html
 R英単語・熟語_総索引: http://russell-j.com/beginner/reitan-idx.htm
 Twitter : https://twitter.com/russellian2
★Rホームページ利用制限コンテンツ閲覧用パスワード: 1872Y0518
 ポータルサイト専用掲示板: http://249.teacup.com/bertie/bbs
  Blog 1 (Google Blogger): http://russell-j.blogspot.com/  
  Blog 2 http://365d-24h.jp/
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■

[★投稿歓迎:ラッセルに関係するものであれば,ご意見,ご要望,エッセイ,
       ちょっとした情報提供等,何でもけっこうです。投稿は,
       matusitaster@gmail.com 宛,お願いします。
  ◆◆◆
 ◆お願い◆ アマゾンで買い物をしている方も多いと思われます。
  ◆◆◆  ラッセルのポータルサイト(トップページ)の検索ボックス経由ある
       いは,ポータルサイトに掲載した個々のアマゾン商品のリンク経由で
       ご購入いただければ幸いです。(PCを起動した後,最初にクリックし
       たのがラッセルのポータルサイト上のアマゾンの個別商品のリンクで
       あれば,アマゾンのどの商品を購入されても大丈夫です。)
       収益はラッセルのホームページのメンテナンス費用や早稲田大学のラ
       ッセル関係資料コーナ寄贈資料の購入に充当させていただきます。]
                                    
     ■ 目 次 ■
          
(1)ラッセルの著書及び発言等からの引用
(2)ラッセルに関する記述や発言等
 編集後記

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
(1) ラッセルの著書や発言等から
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

■「(ほぼ日刊)ラッセルの言葉366」
      n.1391~n.1395 を発行しました。
 
  以下,1つだけ再録します。     
     http://archives.mag2.com/0001626338/20180529060000000.html

 ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
 ラッセル『権力』 第18章 権力を手懐けること n.19
 ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

 第18章 権力を手懐けること n.19

 国家が株式会社(法人)の立場(place)にあった場合も,その状況(前述の事態)
は本質においてまったく異なるものではない。実際,一般株主(平均的な株主/普通
の株主/少株主)を無力にするのは株式会社(法人)の規模であるので,一般株主は
(大企業よりも規模の大きい)国家に対していっそう無力になりそうである。(たと
えば)戦艦は公共財(注:誰もが部分的な所有権/使用権がある財産)であるが,も
し,それを理由に,あなた(注:無力な一市民)が所有権を行使しようとするならば
,たちまちあなたにはそんな権利はない(注:you will be soon put in your place
 自分の立場に置かれる/自分の立場を考えよ)と言われるであろう。これに対する
矯正策が確かに(一つ)ある。(即ち)あなたは,次の総選挙において,海軍関係の
予算の削減に賛成の候補者を見つけることができれば、その候補者に一票を投ずるこ
とができる。さもなければ,新聞に投書して,海兵隊員に艦艇見学者(海軍見学者)
に対してもっと礼儀正しくあるべきだと促すことができる。しかし,あなたはそれ
以上のことは出来ない。

 しかし,戦艦は資本家が支配する国(capitalist State)に所属しているが(持ち
物であるが),それが労働者が支配する国(workers' State)に所属するようになれ
ば(持ち物になれば),すべてが異なるであろう(違ってくるであろう),と言われ
る。このような見かたは,私には,経済的権力は現在では所有(権)の問題というより
も,むしろ統治の問題だという事実を,把握できなかったことを示しているように思
われる。たとえば,US製鉄株式会社がアメリカ合衆政府に引き継がれたとしても
(国営化/公営化されたとしても)(注:If = Even if),それでもなお,(誰かが)
この会社を経営する必要があるであろう。その(国有化後の新しい)経営陣は,現在
その会社を経営している人々と同じ人々か,あるいは現在の経営陣と同等の能力を持
ち同じ物の見方をする人たちか,そのどちらかであろう。現在の経営陣が現在の株主
たちに対して持っている態度を,(国有化後の)経営陣は市民たちに対して持つこと
となるであろう。確かに,彼ら(新しい経営陣)は政府に従うであろうが,しかし、
政府が民主的かつ世論に対して責任を持っていなければ,官僚(役人)の物の見かた
とかなりよく似た物の見かたをすることになるであろう。

Chapter 18: The taming of Power, n.19

The situation is in no way essentially different when the State takes the 
place of a corporation; indeed, since it is the size of the corporation that
 causes the helplessness of the average shareholder, the average citizen is
 likely to be still more helpless as against the State. A battleship is
 public property, but if, on this ground, you try to exercise rights of 
ownerrship, you will be soon put in your place. You have a remedy, it is 
true: at the next General Election, you can vote for a candidate who favours
 a reduction in the Navy Estimates, if you can find one; or you can write to
 the papers to urge that sailors should be more polite to sightseers. But
 more than this you cannot do.

But, it is said, the battleship belongs to a capitalist State, and when it
 belongs to a workers' State everything will be different. This view seems
 to me to show a failure to grasp the fact that economic power is now a 
matter of government rather than ownership. If the United States Steel 
Corporation, say, were taken over by the United States Government, it would
 still need men to manage it; they would either be the same men who now 
manage it, or men with simmilar abilities and a simmilar outlook. 
The attitude which they now have towards the shareholders they would then
 have towards the citizens. True, they would be subject to the government,
 but unless it was democratic and responsible to public opinion, it would
 have a point of view closely simmilar to that of the officials.
 出典: Power, 1938.
 詳細情報:http://russell-j.com/beginner/POWER18_190.HTM
	

■「(ほぼ日刊)ラッセルの英語」
      n.1346~1350号 を発行しました

  以下,1つだけ再録します。
      http://archives.mag2.com/0001623960/20180531060000000.html

 ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
  R英単語・熟語  lie awake 【眠らないで横になっている】
 ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

★ lie awake 【眠らないで横になっている】

   http://russell-j.com/beginner/reitan-l051.htm

<用例1>
The great thing here is the formation of habit: the association of the cot
 with sleep. If this association has been adequately produced the child will
 not lie awake unless it is ill or in pain.
[ここで肝心なことは、習慣の形成(という側面)である。即ち、小児用ベッドを見
れば、睡眠を連想するように(子供を)習慣づけることである。この連想する習慣が
十分に形成されているならば--子供は病気かどこか痛いところがないかぎり--目
をさましたまま横になっているようなことをしなくなる。]
 出典:ラッセル『教育論』第一部_教育の理想_第1章「近代教育理論の前提条件」
     http://russell-j.com/beginner/OE01-140.HTM


<用例2>
In the most intimate and vital concern of their mutual life, they are shy, 
awkward, even wholly silent. The wife, perhaps, lies awake unsatisfied and
 hardly knowing what it is she wants.
[お互いの生活の最も親密で重要な関心事について,彼らは内気であり,ぎこちなく,
まったく黙っていることさえある。妻は,もしかすると,満たされないまま,自分が
望んでいるものが何であるかもよくわからないまま,眠らずに横たわっているかも知
れない。]
 出典:ラッセル『結婚論(結婚と性道徳)』第十九章「性と個人の福祉」
     http://russell-j.com/beginner/MM19-090.HTM

<用例3>
I lay awake through long nights, hearing first the nightingale, and then the
 chorus of birds at dawn, looking out upon sunrise and trying to find 
consolation in external beauty.
[私は,幾晩も,長い夜を,いつまでも眠らずに,ベッドに横たわっていた。まず最初に
ナイチンゲールの鳴き声を聞き,それから夜明けに鳥たちの合唱を聞き,日の出を眺め
,そうして外界の美しさに慰めを見いだそうと努めた。]
 出典:ラッセル『自伝』第1巻第6章「プリンキピア・マテマティカ」
     http://russell-j.com/beginner/POWER14_110.HTM

<参考例1>
I lay very wide awake, pondering over it.
[私はそのことを考えながら,すっかり目が覚めたまま横になっていた。]
 出典:宮川幸久(編著)『英単語ターゲット1900(四訂版)』p.85

<参考例2>
She lay awake for hours thinking about him.
 出典:Longman Dictionary of Contemporary English, 8th ed.

<参考例3>
He lies awake at night worrying about his job.
 出典:Oxford Advanced Learner's Dictionary, 8th ed.


★「ラッセルの言葉(Word Press 版)v.2」 n.1090~1094

1)n.1090:R『結婚論』第八章 性知識に関するタブー, N.13
   https://russell-j.com/wp/?p=3774

2)n.1091:R『結婚論』第八章 性知識に関するタブー, N.14
   https://russell-j.com/wp/?p=3778

3)n.1092:R『結婚論』第八章 性知識に関するタブー, N.15
   https://russell-j.com/wp/?p=3781

4)n.1093:R『結婚論』第八章 性知識に関するタブー, N.16
   https://russell-j.com/wp/?p=3786

5)n.1094:R『結婚論』第八章 性知識に関するタブー, N.17
   https://russell-j.com/wp/?p=3788


★「ラッセルの言葉_画像版」

 日本語 version : n.0573j-0579j を投稿
 英 語 version : n.0563e-0579e を投稿

  一つだけ再録します。
     http://russell-j.com/smart_r366/r366g_j0579.html

 「好奇心がなくなったら老化が急速に進む」

 80歳を過ぎてから,彼女(注:ラッセルの母方の祖母)は眠りにつくのに困難を覚
えるようになったので,習慣的に午前0時(midnight)から午前三時まで通俗科学の
本を読んで過ごした。彼女が年老いてゆくのに気がつく時があったとは,私には信じ
られない。これは,(いつまでも)若いままでいる(若さを保つ)ために適切な処方
箋(対処法)である,と私は考える。諸君がまだやれるものに幅広くて強烈な興味を
いだいて活動するならば,いままで生きた年数という,たんなる統計学的事実に思い
わずらう理由はないだろうし,まして,未来の蓋然的な短さなどということに思いわ
ずらう理由はないだろう。

After the age of eighty she found she (= Russell's maternal grandmother) had
 some difficulty in getting to sleep, so she habitually spent the hours from
 midnight to 3 a.m. in reading popular science. I do not believe that she 
ever had time to notice that she was growing old. This, I think, is the 
proper recipe for remaining young. If you have wide and keen interests and
 activities in which you can still be effective, you will have no reason to
 think about the merely statistical fact of the number of years you have 
already lived, still less of the probable shortness of your future.
 出典: Bertrand Russell: How to grow old, 1951.
 詳細情報:http://russell-j.com/beginner/0958HTGO-010.HTM

 <寸言>
  世の中や人間に対する好奇心がなくなったら急に老け込むであろうこと。

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
(2) ラッセルに関する記述や発言等
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

 今回もお休み

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
 編集後記 露骨な報道規制がネットにも?-本日のNHK批判記事が全てシェアできず
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

 前々から、NHKの政治報道は官邸などへの忖度が過剰であり,NHKのニュース(特に
午後7時のニュース)では、加計学園や森友学園の問題は可能な限りトップでは扱わ
ないこと、扱う場合には3分以内にすること、昭恵夫人の写真は使わないこと等々)
いろいろな指示が(主として、小池報道局長から)されていると言われてきた。それ
に関連したNHKの内部告発もあるが、NHKや他のTV局も報道しようとしない(民法も
NHKの看板アナウンサーをひっぱりたいので、NHKに「忖度」しているのであろう。)
 
 本日、朝日デジタル、デイリー新潮、Livedoor ニュースに掲載されたNHKの報道姿
勢に抗議する申し入れ(「NHKよ、報道現場の萎縮克服を」 研究者ら申し入れ)
の記事は facebook でいずれもシェアできない状態となっている。

https://www.asahi.com/articles/ASL615THCL61UCVL01B.html
https://www.dailyshincho.jp/article/2018/04230558/?all=1
http://news.livedoor.com/article/detail/14803916/

 そこで、記事を画像化し、数千人の facebook の友達を持っている二人のタイム
ラインに投稿しておいた。(facebook の利用者は下記から閲覧できます。)
https://www.facebook.com/photo.php?fbid=10216662524939305&set=a.10204570395643630.1073741826.1346084217&type=3&theater
 フェイスブックも日本政府(官邸)には弱いのか?  (松下彰良)

=====================================

<a href="http://www.amazon.co.jp/gp/product/B012IYHZRG/ref=as_li_tf_tl?ie=UTF8&camp=247&creative=1211&creativeASIN=B012IYHZRG&linkCode=as2&tag=russellj-22">松下彰良(訳・編)『ラッセルの言葉366』</a><img src="http://ir-jp.amazon-adsystem.com/e/ir?t=russellj-22&l=as2&o=9&a=B012IYHZRG" width="1" height="1" border="0" alt="" style="border:none !important; margin:0px !important;" />

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■編集・発行:(松下彰良/まつした・あきよし)
■ご意見・ご感想・お問合せはお気軽に : matusitaster@gmail.com

■登録・解除・変更はこちら: http://russell-j.com/R3HOME.HTM
■WEBサイト: http://russell-j.com/
     ( top page: http://russell-j.com/index.htm )
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

バートランド・ラッセルに関するメルマガ

RSSを登録する
発行周期 週刊
最新号 2018/06/16
部数 146部

このメルマガを購読する

ついでに読みたい

バートランド・ラッセルに関するメルマガ

RSSを登録する
発行周期 週刊
最新号 2018/06/16
部数 146部

このメルマガを購読する

今週のおすすめ!メルマガ3選

日本株投資家「坂本彰」公式メールマガジン
サラリーマン時代に始めた株式投資から株で勝つための独自ルールを作り上げる。2017年、億り人に。 平成24年より投資助言・代理業を取得。現在、著者自身が実践してきた株で成功するための投資ノウハウや有望株情報を会員向けに提供しているかたわら、ブログやコラム等の執筆活動も行う。 2014年まぐまぐマネー大賞を受賞。読者数3万人。雑誌等のメディア掲載歴多数。 主な著書に『10万円から始める高配当株投資術』(あさ出版)『「小売お宝株」だけで1億円儲ける法』(日本実業出版社)
  • メールアドレスを入力

  • 規約に同意して

●人生を変える方法【人生をよりよくしたい人必見!誰にでもできる方法を組み合わせました。】
■「人生(自分)の何かを変えたい!」と思ってる方、まずは最初の1分から始めましょう!今日は残っている人生の一番初めの日です。今、「人生を変える方法」を知ることで、一番長くこの方法を使っていくことができます。コーチングで15年間実践を続けてきている方法なので、自信をもってお勧めできます。「人生を良くしたい!」と思うのは人として当然のこと。でも、忙しい生活の中で人生(自分)を変えることって諦めてしまいがちですよね。誰かに変える方法を教えて欲しいけど、その方法を知っている人は少ない。だからこそ・・・。
  • メールアドレスを入力

  • 規約に同意して

生きる意味は仏教に学びなさい
あなたは何のために生きていますか?なぜどんなにお金があっても幸せになれないのか。あなたの人生をむなしくする心の闇とは?今この瞬間に幸せを感じ、後悔のない人生にする方法。本当の生きる意味とは何か。仏教史上初のウェブ通信講座を開設して年間受講者数日本一、5万部突破のベストセラー『生きる意味109』の著者・長南瑞生が、現代の葬式法事の仏教界では失われた、生きている人を心から幸せにする仏教の秘密を分かりやすく公開。発行者サイトでも隠された仏教の教えを知る秘密を無料プレゼント中。
  • メールアドレスを入力

  • 規約に同意して

今週のおすすめ!メルマガ3選

生きる意味は仏教に学びなさい
あなたは何のために生きていますか?なぜどんなにお金があっても幸せになれないのか。あなたの人生をむなしくする心の闇とは?今この瞬間に幸せを感じ、後悔のない人生にする方法。本当の生きる意味とは何か。仏教史上初のウェブ通信講座を開設して年間受講者数日本一、5万部突破のベストセラー『生きる意味109』の著者・長南瑞生が、現代の葬式法事の仏教界では失われた、生きている人を心から幸せにする仏教の秘密を分かりやすく公開。発行者サイトでも隠された仏教の教えを知る秘密を無料プレゼント中。
  • メールアドレスを入力

  • 規約に同意して

●人生を変える方法【人生をよりよくしたい人必見!誰にでもできる方法を組み合わせました。】
■「人生(自分)の何かを変えたい!」と思ってる方、まずは最初の1分から始めましょう!今日は残っている人生の一番初めの日です。今、「人生を変える方法」を知ることで、一番長くこの方法を使っていくことができます。コーチングで15年間実践を続けてきている方法なので、自信をもってお勧めできます。「人生を良くしたい!」と思うのは人として当然のこと。でも、忙しい生活の中で人生(自分)を変えることって諦めてしまいがちですよね。誰かに変える方法を教えて欲しいけど、その方法を知っている人は少ない。だからこそ・・・。
  • メールアドレスを入力

  • 規約に同意して

【六単塾】1日数分で英単語・英文をあきれるほど覚える方法
「英語をやり直したいけど面倒なことはしたくない」「英会話したいけど時間がない」「TOEICスコアが急に必要になった」そんなあなたに。1日10分、たった6単語で英語が話せるようになるためのメルマガを1日1通お送りします。登録は2秒で終了。今すぐ登録してくださいね。
  • メールアドレスを入力

  • 規約に同意して

アーカイブ

他のメルマガを読む

ウィークリーランキング