バートランド・ラッセルに関するメルマガ

編集後記 次週の土曜日は連休中のため休刊とします


カテゴリー: 2018年04月28日
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■

 (週刊)バートランド・ラッセル(1872.5.18-1970.2.2)に関するメール・マガジン
  no.0582_2018/04/28 (2006/12/21 創刊/毎週土曜 or 日曜日 発行)

バートランド・ラッセルのポータルサイト: http://russell-j.com/
 初心者向けページ: http://russell-j.com/beginner/
 R落穂拾い: http://russell-j.com/beginner/ochibo-2013.htm
 R落穂拾い(中級篇): http://russell-j.com/cool/br_inyo-2013.html
 R関係文献紹介: http://russell-j.com/cool/kankei-bunken_shokai2013.htm
「ラッセルの言葉366(Word Press 版)」: http://russell-j.com/wp/
「ラッセルの言葉366(短文篇)」:
               http://russell-j.com/beginner/sp/BR-KAKUGEN.HTM
「ラッセルの言葉366_画像版」:
             http://russell-j.com/smart_r366/br366g-j_home.html
             http://russell-j.com/smart_r366/r366g_j-today.html
 R英単語・熟語_総索引: http://russell-j.com/beginner/reitan-idx.htm
 Twitter : https://twitter.com/russellian2
★Rホームページ利用制限コンテンツ閲覧用パスワード: 1872Y0518
 ポータルサイト専用掲示板: http://249.teacup.com/bertie/bbs
  Blog 1 (Google Blogger): http://russell-j.blogspot.com/  
  Blog 2 http://365d-24h.jp/
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■

[★投稿歓迎:ラッセルに関係するものであれば,ご意見,ご要望,エッセイ,
       ちょっとした情報提供等,何でもけっこうです。投稿は,
       matusitaster@gmail.com 宛,お願いします。
  ◆◆◆
 ◆お願い◆ アマゾンで買い物をしている方も多いと思われます。
  ◆◆◆  ラッセルのポータルサイト(トップページ)の検索ボックス経由ある
       いは,ポータルサイトに掲載した個々のアマゾン商品のリンク経由で
       ご購入いただければ幸いです。(PCを起動した後,最初にクリックし
       たのがラッセルのポータルサイト上のアマゾンの個別商品のリンクで
       あれば,アマゾンのどの商品を購入されても大丈夫です。)
       収益はラッセルのホームページのメンテナンス費用や早稲田大学のラ
       ッセル関係資料コーナ寄贈資料の購入に充当させていただきます。]
                                    
     ■ 目 次 ■
          
(1)ラッセルの著書及び発言等からの引用
(2)ラッセルに関する記述や発言等
 編集後記

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
(1) ラッセルの著書や発言等から
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

■「(ほぼ日刊)ラッセルの言葉366」
      n.1369~n.1373 を発行しました。
 
  以下,1つだけ再録します。
   http://archives.mag2.com/0001626338/20180425060000000.html

 ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
 ラッセル『権力』(Power, 1938) 第17章 権力の倫理学 n.12
 ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

 第17章 権力の倫理学 n.12

 私としては,善悪は個々人のなかに具体的に表現されるものであって,主として社
会の中に表現されるものではない,と考える。組合国家(注:corporative State: フ
ァシズム体制下のイタリアで,ムッソリーニがつくった国家のこと。労働の資本への
隷属をはかるため個人と国家との間に官製組合を組織したのでこのように呼称される
。)を支持するために用いることができる若干の哲学 -特にヘーゲルの哲学- は,
倫理的特質を(個人ではなく)社会そのものにありとし(帰し),そうして,国家は
その市民の大部分が(肉体的及び精神的に)哀れであっても称賛すべきものでありと
する(attribute 帰する/ありとする)。そのような哲学は権力の保有者の特権を正当
化するためのトリック(策略/ごまかし)であり,また,我々の「政治」がどのような
ものであろうと,非民主的な「倫理」を支持する妥当な(合理的な)論拠はまったく
ありえない,と私は考える。私の言う非民主的倫理というのは,人類の一部を選び出
し,「これらの人々は良きものを楽しむべきであり,他の人々はただ彼らに奉仕すべ
きである(minisiter to 役に立つべき)」と言うような倫理のことである。私は,い
かなる場合においてもそのような倫理を拒否するが,しかし,前章で見たように,そ
のような倫理は,自己反駁的な不利な点(立場)をもっている。というのは,実際に
おいては,超人たちのために貴族主義的な理論家が想像しているような種類の生活を
超人たちが暮らすこと(送ること)はできるだろうということはとてもありそうもない
からである。(注:supermen 「超人」はニーチエの言う「超人」のこと))

Chapter 17: The Ethics of Power, n.12

For my part, I consider that whatever is good or bad is embodied in 
individuals, not primarily in communities. Some philosophies which could be
 used to support the corporative State - notably the philosophy of Hegel - 
attribute ethical qualities to communities as such, so that a State may be 
admirable though most of its citizens are wretched. I think that such 
philosophies are tricks for justifying the privileges of the holders of 
power, and that, whatever our politics may be, there can be no valid 
argument for an undemocratic ethic. I mean by an undemocratic ethic one 
which singles out a certain portion of mankind and says "these men are to
 enjoy the good things, and the rest are merely to minister to them." 
I should reject such an ethic in any case, but it has, as we saw in the last
 chapter, the disadvantage of being self-refuting, since it is very unlikely
 that, in practice, the supermen will be able to live the kind of life that
 the aristocratic theorist imagines for them.
 出典: Power, 1938.
 詳細情報:http://russell-j.com/beginner/POWER17_120.HTM
	

■「(ほぼ日刊)ラッセルの英語」
      n.1324~1328号 を発行しました

  以下,1つだけ再録します。
   http://archives.mag2.com/0001623960/20180423060000000.html

 ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
 R英単語・熟語  urge【(v) せきたてる;しきりに勧める】
 ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

★ urge【(v) せきたてる,駆り立てる;しきりに勧める;力説する | (n) 駆り立て
           る力;(~しようという)衝動】

* urgent (adj.):緊急の
* urgency (n):緊急性
   http://russell-j.com/beginner/reitan-u026.htm

<用例1>
For the same reason I cannot urge the reader to believe that men should live
 exclusively upon nuts.
[同様な理由で,私は読者をせきたてて,人間は'木の実'だけを食べて生きるべきだ,と
信じさせることはできない。]
 出典:ラッセル『幸福論』第10章「幸福はそれでも可能か?」
     http://russell-j.com/beginner/HA21-060.HTM

<用例2>
In the present difficult times, two diametrically opposite policies are 
urged upon governments by different schools of economists. 
[今日(松下注:1929年の世界大恐慌の直後)の不況下において、政府に対して、2つ
のまったく正反対の政策が(意見を異にする)それぞれの経済学派により唱道されて
いる。]
 出典:ラッセル『アメリカン・エッセイ集』の中の繁栄と公共支出
     http://russell-j.com/PROSPERI.HTM

<用例3>
The main instinctive urge of childhood is not sex, but the desire to become
 adult, or, perhaps more correctly, the will to power.
[幼年期の主な本能的な衝動は,性ではなくて,おとな(一人前)になりたいという欲望
である。もっと正確に言うなら,力(権力)ヘの意志である。]
 出典:ラッセル『教育論』第二部_第5章「遊びと空想」
     http://russell-j.com/beginner/OE05-020.HTM

<参考例1>
Many countries urged Japan to stop commercial whaling.
[多くの国が日本に商業捕鯨をやめるよう強く求めた。]
 出典:宮川幸久『英単語ターゲット1900』p.25

<参考例2>
The husband urged his wife to hurry up as she was putting on make-up.
[妻が化粧をしていると,夫は急ぐようにせき立てた。
 出典:『鉄緑会 東大英単語熟語 鉄壁』p.73]

<参考例3>
They urged us to give our support.
[ 出典:Longman Dictionary of Contemporary English, new ed.]


★「ラッセルの言葉(Word Press 版)v.2」 n.1068~1072

1)n.1068:R『結婚論』第七章 女性の解放, n.1:女性運動の初期の歴史
  https://russell-j.com/wp/?p=3694

2)n.1069:R『結婚論』第七章 女性の解放, n.2
  https://russell-j.com/wp/?p=3697

3)n.1070:R『結婚論』第七章 女性の解放 n.3; 開放前の女性
  https://russell-j.com/wp/?p=3700

4)n.1071:R『結婚論』第七章 女性の解放 n.4: 男女がお互いを縛るのではなく自
      由を認めあう
  https://russell-j.com/wp/?p=3703

5)n.1072:R『結婚論』第七章 女性の解放 n.5:
  https://russell-j.com/wp/?p=3707


★「ラッセルの言葉_画像版」

 日本語 version : n.0538j-0544 を投稿
 英 語 version : n.0538e-0544 を投稿

  一つだけ再録します。
     http://russell-j.com/smart_r366/r366g_j0540.html

 「フランス人は蛙を喰う」

 政治的に有害である誤まった信念を生じさせるもう一つの情熱は高慢(pride うぬ
ぼれ)  -国籍,人種,性,階級,あるいは,信条に対する高慢(うぬぼれ)- で
ある。私が小さい時,フランスはいまだ英国の伝統的な敵国とみなされており,また
,1人の英国人は3人のフランス人をやっつけることができるということを,疑問の
余地のない真理である,と思った。(だが)ドイツが敵国となると,この信念は修正
され,英国人はフランス人が,蛙を喰う傾向があるのを嘲笑することを止めてしまっ
た(注:フランスはドイツと戦ってくれる「味方」になったため)。

Another passion which gives rise to false beliefs that are politically 
harmful is pride - pride of nationality, race, sex, class, or creed. When
 I was young France was still regarded as the traditional enemy of England,
 and I gathered as an unquestionable truth that one Englishman could defeat
 three Frenchmen. When Germany became the enemy this belief was modified and
English people ceased to mention derisively the French propensity for eating
 frogs.
 出典: Bertrand Russell: Ideas That Have Harmed Mankind,1946.
 詳細情報:http://russell-j.com/beginner/0861HARM-110.HTM

 <寸言>
 小さい時から食べ慣れていれば「げてもの」でも平気で食べることができる。日本
人は「タコ」を平気で食べるが、「タコ」は気持ちが悪くて食べられないという欧米
人も多い。  食べるものの場合は、単なる趣味や習慣の違いだと笑い飛ばすことが
できるが、国籍や人種や性や階級や信条に関する好き嫌いは、子供から培われた偏見
や先入観が影響していても、笑ってやり過ごしたり、反省したいすることがなかなか
できにくい。やはり、どうしてそのような考えをもつようになったのか、その原因を
よく理解し、反省してみることは食物以上に重要である。

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
(2) ラッセルに関する記述や発言等
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

 今回もお休み

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
 編集後記 次週の土曜日は連休中のため休刊とします
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

 次週の土曜日(5月4日)は連休中のためこのメルマガは休刊とします。また、他の
メルマガ3誌「(ほぼ日刊)ラッセルの言葉」,「(ほぼ日刊)ラッセルの英語」(以上
は magmag 版)、「ラッセルの言葉366(melma 版)」,も休刊とします。
 なお、「ラッセルの言葉366」は無休で下記サイトにアップロードしますのでご活
用ください。

 http://russell-j.com/smart_r366/br366g-j_home.html(日本語版)
 http://russell-j.com/smart_r366/br366g-e_home.html(主として海外向け)
  (松下彰良)

=====================================

<a href="http://www.amazon.co.jp/gp/product/B012IYHZRG/ref=as_li_tf_tl?ie=UTF8&camp=247&creative=1211&creativeASIN=B012IYHZRG&linkCode=as2&tag=russellj-22">松下彰良(訳・編)『ラッセルの言葉366』</a><img src="http://ir-jp.amazon-adsystem.com/e/ir?t=russellj-22&l=as2&o=9&a=B012IYHZRG" width="1" height="1" border="0" alt="" style="border:none !important; margin:0px !important;" />

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■編集・発行:(松下彰良/まつした・あきよし)
■ご意見・ご感想・お問合せはお気軽に : matusitaster@gmail.com

■登録・解除・変更はこちら: http://russell-j.com/R3HOME.HTM
■WEBサイト: http://russell-j.com/
     ( top page: http://russell-j.com/index.htm )
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

バートランド・ラッセルに関するメルマガ

RSSを登録する
発行周期 週刊
最新号 2018/05/19
部数 148部

このメルマガを購読する

ついでに読みたい

バートランド・ラッセルに関するメルマガ

RSSを登録する
発行周期 週刊
最新号 2018/05/19
部数 148部

このメルマガを購読する

今週のおすすめ!メルマガ3選

川島和正の日刊インターネットビジネスニュース
■読者数32万部超、日本一の個人メルマガ(まぐまぐ総合ランキング調べ) ■9年連続で年収1億円以上になり、70か国以上を旅行して、 190平方メートルの豪邸に住んで、スーパーカーに乗れるようになり、 さらに、著書は、日本を代表する超有名人2人に帯を書いてもらい、 累計50万部のベストセラーとなった、現在香港在住の川島和正が、 最新のビジネスノウハウ、自己啓発ノウハウ、健康ノウハウ、恋愛ノウハウ さらに「今チェックしておくべき情報リスト」などを配信中!
  • メールアドレスを入力

  • 規約に同意して

●人生を変える方法【人生をよりよくしたい人必見!誰にでもできる方法を組み合わせました。】
■「人生(自分)の何かを変えたい!」と思ってる方、まずは最初の1分から始めましょう!今日は残っている人生の一番初めの日です。今、「人生を変える方法」を知ることで、一番長くこの方法を使っていくことができます。コーチングで15年間実践を続けてきている方法なので、自信をもってお勧めできます。「人生を良くしたい!」と思うのは人として当然のこと。でも、忙しい生活の中で人生(自分)を変えることって諦めてしまいがちですよね。誰かに変える方法を教えて欲しいけど、その方法を知っている人は少ない。だからこそ・・・。
  • メールアドレスを入力

  • 規約に同意して

ポンポコ先生のライタースクール
『大富豪のおじいさんの教え』(ナナブックス)『一瞬で心をつかむ77の文章テクニック』(高橋書店)『うまいと言われる文章の書き方』(日本実業出版)などでおなじみの作家&スピリチュアル・ヒーラーの高橋フミアキ(ポンポコ先生)が、原稿用紙5枚程度のおもしろい小説を書くためのツボとコツを教えます。小説以外にもスピリチュアルな考え方や、言葉で人を癒す方法なども伝授。「このメルマガで元気をもらってます」「高橋先生はものの本質を教えてくださいます」と読者からの声もいっぱい!
  • メールアドレスを入力

  • 規約に同意して

今週のおすすめ!メルマガ3選

水戸市のサラリーマン大家さん
総発行部数15万部。購読者日本一の不動産メルマガ。 2017年8月現在9200人以上の投資家さんとお会いしてきました。 年間取引額300億円以上、累計取引額1000億以上の不動産会社社長が、不動産投資について真剣に書いています。 今ならメルマガ内で10万円相当の「不動産投資大百科」を無料配布中。 メルマガ登録で非公開の物件情報も入ってきます。 不動産仲介業 宅地建物取引業免許 国土交通大臣(1)第8944号
  • メールアドレスを入力

  • 規約に同意して

副業ペラサイト量産で月100万稼ぐ♪さぼてんのサイトアフィリ秘メルマガ☆
サイトアフィリエイトに役立つ情報を発信! 月100万を稼ぐアフィリエイターさぼてんがサイトアフィリを実践し、その状況を実況中継しながら、アフィリエイトに役立つ情報・テクニックをお伝えするメルマガ。 普通のサラリーマンとして働きながら、副業として1日2時間の作業で月100万を効率的に稼ぐ秘密とは? アフィリエイトに挑戦したい初心者の方からの質問メール大歓迎。 丁寧に回答します♪
  • メールアドレスを入力

  • 規約に同意して

システマティックな「ま、いっか」家事術
食べるのは大好きだけど、作るのは超苦手。棚拭きとアイロンがけが何より嫌い。 そんな家事オンチだった私がソレナリに家事をこなせるようになったワケ。 家事全体を見渡して、最小の手間で最大のリターンを得る、具体的なシステムをお知らせするメールマガジンです。
  • メールアドレスを入力

  • 規約に同意して

アーカイブ

他のメルマガを読む

ウィークリーランキング