Yokoと学ぶアメ雑英会話!

Yokoと学ぶアメ雑英会話!Vol.598


カテゴリー: 2017年04月21日
★★ Yokoと学ぶアメ雑英会話!
   ロスが身近に感じられる嬉しい時間Vol.598★★
★★ 4/21/2017 読者数9,045名 ★★
★★ http://www.bybenglishcenter.com/ ★★
★★ http://www.blazeeigo.com/ ★★
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
★YokoのLA通信★

淳に続いて長女の陽子が日本に行って今日で4日目になります。
彼女は出張で3週間ほど日本に滞在します。
運良く滞在先は淳が六本木、そして陽子は赤坂と割と近いのでちょっと安心です。
陽子はこれまで何度も日本に行っていますが一人で行くのは初めてのことでもあり心配していましたが、
赤坂のAirBnBに滞在し、朝はランをしながら近所を探索しているようです。
淳と違い漢字があまり読めないので、洗濯機やエアーコンデションの使い方が
分らないようで、FaceTimeを通して教えました。爆笑
私と陽子は朝仕事に行く途中、そして夜仕事を終えて自宅に戻る時に必ず電話で話しています。
さすがに朝は時差の関係で話せませんが、夜はいつものように電話で話しています。
LINEを通して話しますが音声も抜群で日本とアメリカで話していると言う感じは全くありません。笑

16日のEasterはそんな訳で初めてビルと二人だけで過ごしました。
毎年子供達が集まってEaster dinnerを楽しむのですが、今年は次女の
あゆみもボーイフレンドの家族と一緒に過ごしましたので、私達は
通常の日曜日になってしまいました。Easterと言うこともあり車の数も
非常に少なく、午後から二人でbike ridingを楽しめました。
先週はビーチでしたので、今週はCity rideを楽しみました。
特に週末はNBA Play OFFの真最中ですので大好きなバスケを観ていました。
非常にのんびりとした週末で楽しかったです。

先週のこのコーナーでお知らせしたDMM英会話さんで書かせて頂いた
「私はこうして覚えた。英単語学習でやった3つのこと。」が
かなり大好評だったようで、次のコラムも書かせて頂くことになりました。
来月にはアップになりますので又お知らせしますね。
↓まだ読まれていない読者の皆さんぜひ読んでみて下さい。
英語の勉強が楽しくなりますよ。
アドレスは
http://eikaiwa.dmm.com/blog/33365/

先週から解答の送り方を皆さんが送りやすいように変更しましたが、
上手く送信できなかった読者が多かったようで申し訳ありませんでした。
今回はよりスムーズにいくようになるかと思います。
また読者の方で従来通りの送信方法が良い方はそのままメールで
お送り下さいね。

**********************************************************************
【4月21日の課題】★★★★★
      <先日ビルが体調不良の為ERに行った時の話を友人Macと
    話しています。>           
         →訳す時に注意して欲しい単語、フレーズ、イデオムには
                    <  >を付けています。

Bill: I just got my hospital bill and I thought I was going to have a heart 
     attack. $6,000 bucks! 
     That’s is <Hwy robbery>.

Mac: Don’t feel bad my car took a crap on me and to get it back on the road
     <It cost me three grand>.

Bill: Do these people think we are made of money or something?
    I think I’m in the wrong business.

Mac: Right, it takes me a whole month to make that but <Thank God >for 
     credit cards.

Bill: No kidding, I guess I better get back to work so I can pay off this stupid 
    bill.


回答はこちらから
https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSdAOSaRGbMxNnqGFd6GNJz_B8veEZeWcz77CrjdEd3P6GO2Lg/viewform?usp=sf_link

★ 〆切は4月25日2017年(火曜日)★ Good luck!
★ 解答の送り先アドレスは 回答欄から直接送信するか
            magumagu@bybgroup.comまで
            お送り下さい。
★久々の5★です。単語の意味をそのまま訳さないように。会話の内容を
しっかり理解した上で訳してみましょう。

********************************** 
【4月14日の課題回答】★★★★
            (Billは友人のDavidに週末
                 について話しています。)

         →訳す時に注意して欲しい単語、フレーズ、イデオムには
                    <  >を付けています。
Bill: Finally we <caught a break> a weekend that is wide open.
やっと何も予定のない週末が取れるよ。

David: Yea, you guys have been <on the run>. I don’t know if I could <keep
      up with> your schedules.
そうだよね、君らず〜と忙しくしていたからね。僕が君らのような
スケジュールについて行けるかどうか分らないよ。

Bill: Right, a real <rat race> but we got over it so now we can have our day.
マジで、まさにメチャクチャ忙しかったからね、でも終わったから
これからは僕らの自由になるよ。

David: Oh, what might that be?
で何をするつもり?

Bill: I’m going to <load up the bikes> and head to beach and take a 
    nice ride down the coast.
自転車を車に積んでビーチに行って海岸線を走るよ。

David: How fun! Enjoy yourself and you do know they have some really great
       places to grab a bite.
楽しそうだね!楽しめよ、それに知っていると思うけど、食事をするのにいいお店があるからさ。

Bill: Yep, we are on it.
うん、そのつもりだよ。

***********************************
<宿題のポイント>
●catch a break = To get relief from some difficulty or problems. 
●on the run = doing something without stopping
●keep up with = 〜について行く
●rat race = 心身ともに消耗するような生活
***********************************

【今週の最優秀賞者】今週より最優秀賞のトップから順番に
          ご紹介します。


★◎Masa Nishiokaさん →今週のサンプル解答です。
            来週も頑張ってね。

◎M.Masuiさん →   今週もPerfectです。I am happy for you.

◎Tetsu Suzukiさん → 訳す時に同じ日本語を繰り返さない方がスッキリ
           します。訳はとても良かったです。
◎Testu.Mさん → I’m going to load up the bikesの訳が残念でした。

◎Yuko Hamamotoさん → I’m going to load up the bikesの訳のみでした。
                           Good job.

◎Taka Asaiさん →I’m going to load up the bikesの訳のみでした。
          You are almost there.

◎Atsuko Takanoさん →I’m going to load up the bikesの訳のみでした。
            今週もがんばりましょう。

◎FMさん →I’m going to load up the bikesの訳のみでした。
       他はperfectでした。

◎Akikoさん →I’m going to load up the bikesの訳のみでした。
        全体的には良かったですよ。

◎Takaakiさん →I’m going to load up the bikesの訳のみでした。
        今週の課題も頑張ってね。


◎Perseryさん →I’m going to load up the bikesと
         We can have our dayの訳を見直しましょう。

◎Ryokoさん → I’m going to <load up the bikesの訳のみ。
        自転車を車に積んでビーチに行くんだです。他は問題ありません。

                      
***********************************
「今週の優秀賞者」
○ Yukiko Shimojuさん → Rat raceの訳
             We can have our day
                          What might that be?
                          前文の訳を読み直し会話の流れが飛んでいないか
             確認してみましょう。

*今週はいつも異常に投稿者が多く嬉しいです。
 必ずサンプル解答や模範解答を使い見直しをしてみましょう。
 調べた単語をそのまま会話の訳に使わないように、時として訳そのものが
 異なってしまいます。



***********************************
【最優秀賞サンプル解答Masa Nishiokaさん】

Bill: Finally we <caught a break> a weekend that is wide open.
ついに予定が入ってない週末の休みをゲットできたよ。

David: Yea, you guys have been <on the run>. I don’t know if I could <keep up with> your schedules.
そうだな、君たちずっと奔走していたものな。俺だったら君たちのスケジュールを遅れないようできるかどうか分からないよ。

Bill: Right, a real <rat race> but we got over it so now we can have our day.
そうだな。ホントに終わりのないレースだったよ。でも俺たちはやりきって、やっと自分らの時間が持てたんだ。

David: Oh, what might that be?
 そうか。何するつもりなんだ?

Bill: I’m going to <load up the bikes> and head to beach and take a nice ride down the coast.
自転車を車に積んで、ビーチまでいくだろ?そんで海岸沿いを颯爽と走るのさ

David: How fun! Enjoy yourself and you do know they have some really great places to grab a bite.
そりゃ良さげだな! 軽く食事もできるいい場所があるの君も知ってるだろ?
楽しんでこいよ。

Bill: Yep, we are on it.
ああ。そうするつもりだよ。



[★★ Thank you Masa Nishiokaさん ★★ ]
**********************************    
●今週も更に新しい解答者が増えました。ありがとうございます。
毎週継続できるように頑張って欲しいと思います。私も頑張ります。

今週もありがとうございました。
**********************************


★★★
★★お便りコーナー
★★★

どんな事でもかまいませんので【お便りコーナー】に
書いてみませんか?
英語で困った事、勉強方法などなど、他の読者の方達と
Shareしてみませんか?

===================================


●Yoko先生
今週も新しい方法で投稿しようとしましたが、やっぱりエラーになってしまいました。
なぜうまくいかないんでしょうねえ?? 今度、社外PCからチャレンジしてみます。
ということで、今回もいつもながらのメール投稿です。
そちらのビーチは楽しそうですね。まさにアメリカの風景って感じですね。
我が家の近くも人工の砂浜がありますが、これからは潮干狩りの季節です!
最近はしばらく行ってなかったのですが、今年はまたちょっと行ってこようかなー。
結構アサリが取れるんですよ。  
今回の課題ですが、"grab a bite"を「食べる」こと限定で考えたのですが正しかったでしょうかね?
ここがちょっと不安なところでした。 では添削、よろしくお願いします。
▲
こんにちは。メール投稿でも全く構いませんので大丈夫ですよ。
こっちのビーチは本当に楽しいです。
気持ちは一気に別世界みたいな。気分転換には最高です。潮干狩りもいいですね。
子供の頃よく行っていたのを覚えています。小さなバケツを持って。たくさんアサリをとっていましたよ。
grab a biteはto get something to eat or to get food that can be eaten quicklyと
言う意味でよく使われるのは、早く食べられる物を食べると言う意味で使われています。
I need a few minutes to grab a bite. のようなイメージです。
 

●Yoko先生
Yoko先生、こんにちは。
やっと大変な時期を乗り切って本当に解放感でいっぱいですね!
好きなことができるって本当に幸せなことだと思います。
お天気もよくて最高ですね。
先週、ネット上で半年ほど英語と日本語の勉強をサポートし合っていた
イギリスの方が日本にいらっしゃって初めて会うことができました。
英語はずっと勉強していますが実際にスピーキングしたのは5年ぶりくらいでした。
イギリスと日本の、教育や家族への考え方の違い、ネイティブに聞いてみたかったことずーっと話ししていました。
上手く表現できないことも多かったんですがやっぱり英語が好きだなあと思いました。
好きなことをできるって本当に幸せですね。
これもこうして先生の課題で勉強してモチベーションをキープできているおかげです、本当にありがとうございます。
コラムも読みました!とても参考になりました^^
今週もよろしくお願いします。
▲
素晴しいですね。時々このような経験をされると
実際Face to faceで話すことの楽しさと同時に難しさも実感できて良かったと思います。
日本で表現できるように英語でも相手に伝えられるようになって下さいね。
人生において好きなことが出来るって本当に幸せなことだと思います。
コラムも読んで頂いてありがとうございます。
次のコラムも楽しみにしていて下さい。
お互いに頑張りましょう。

●Yoko先生
課題提出にどちらのアドレスを使っても大丈夫と知って安心しました。
新アドレスの送信でてこずってるのはアナログ人間の私ぐらいだろうと思っていたら、他にも何人かいて安心しました(笑。
今週の課題ですが、load up the bike の訳に苦労しました。
自転車にいろいろセットして出かけるのか、自転車を車に積んでビーチまで行くのか、どっちなんだろうと...。
load up the bike でネット検索すると、自転車に必要物を搭載している画像と、
車に自転車を積み込んでいる画像と両方あるんです。
というわけで「たぶんこっちだろう」と思う方を採用しましたが、結果やいかに(笑。
▲
今回の勘は当たりましたね。
車でキャンプとか行く場合は多分車に色々な物を乗せたりしますが特にこちらでは一般的に車にバイクを乗せるイメージです。
解答の送り方は送りやすい方法で大丈夫ですよ。

●Yoko先生
普段のバイクライデイングはどのくらい時間をかけているのですか。バイク専用のレーンはあるのでしょういか。
▲
時間は大体2時間ぐらいです。距離にして10キロから20キロぐらい。
バケーションで他州に行ったりすると丸一日乗っています。笑
自転車で観光地に行っています。
バイク専用レーンはありますよ。(ないところもありますが、ほとんど専用レーンがあります。)

●Yoko先生
模範解答者さん達ありがとう!また、やっちゃった〜ア、独りよがりの訳にいささかギクッ。
素晴らしい見本/実力に『なるほどザワールド』させて頂いております。
アイディアルなYoko先生、貴重なお時間をありがとう。
▲
いえいえ、私も勉強になっています。読者の方達の訳をみて、『上手く訳してる!』と感動することが多々あります。
私も感謝です。これからも頑張ってね。

●Yoko先生
初めての挑戦。1年以上拝読していながら。今回から毎回提出していこうと思います。
よろしくお願いいたします。しかし、訳すって難しいと実感しました!
▲
初挑戦ありがとうございます。最初のステップとして挑戦すること、
次は訳の深さ、難しさを感じることだと思います。
間違えることを恐れずに継続して下さいね。
来週も楽しみにしています。

●Yoko先生
こんにちは。 海岸沿いをバイクライドで、ちょっと洒落たところで軽く食事って想像するだけでいいな~と思います。
西海岸の天気と景色にバッチリ合うんだろうな。
では今週もよろしくお願い致します。
▲
いいでしょう?笑
近場でも本当に気分転換になり、たくさんパワーがもらえます。
そしてビーチで楽しんでいる人達を見ているだけでも
ハッピーな気分になりますが。

●Yoko先生
はじめまして。長い間、毎回いろいろな表現を教えて下さりありがとうございます。
これまで課題を拝見していただけでしたが、先日テレビでTedの"100 Days of Rejection"を見て
参加してみようとやっと1歩を踏み出しました。
どうぞ宜しくお願い致します。
▲
最初の一歩踏み出しって大変だけど、踏み出すと後は楽です。
参加することに意義がありますので、これからも解答楽しみにしています。
英語で質問等ありましたらどんどん聞いて下さいね。

●Yoko先生 こんにちは!
先週のコメントのビーチでの様子を読んだ時に、アメリカっていいなぁと思いました!
好きなことを好きなように楽しめるのは本当に素敵ですよね!早く行きたいなあー
よろしくお願いいたします。
▲
アメリカ特に私が住んでいますカリフォルニアの夏はやはり最高だと思います。
頑張って仕事をして自分の時間は好きなことを楽しめるって凄く贅沢ですよね。
早く来て下さい。


→どのような内容のコメントでも構いませんので読者の皆さんと共有できたら
嬉しいです。又質問等も大歓迎です。
===================================

▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲
お便りコーナーにどんどんメールをお送りください。
magumagu@bybgroup.com

※読者の皆様からのお便りは順番にこのコーナーで
ご紹介したいと思います。読者の皆様が一緒に
参加できるお便りコーナー是非利用してくださいね。



↓   ↓   ↓   ↓   ↓   ↓

『Yokoの編集後記』
今月は特に大きな予定もなく、今週末はランナーのお誕生日会があり
日曜日にはランとバイクランとに分かれビーチに行くことになっています。
私とビルはバイクで2時間ランナーはランで2時間ぐらい走るかと思います。
その後ビーチの目の前にあるレストランでランチパーティを行なう予定です。
楽しみ。日曜日は気温も上がり真夏並みの陽気になるようですので
ビーチは凄い人出になることでしょう。
遠くに行かなくても近場で楽しめることもたくさんありますので
毎週enjoyできるように二人で計画を立てています。
やはり夏っていいですよね。気持ちがワクワクします。
夏が来るのが待ちきれません。
読者の皆さんもゴールデンウィーク遠出するのではなく身近で新しい発見をして見るといいかも知れませんよ。笑


See you next week!

YOKO


----------------------------------------------------------------------------------------------------------

【サイトのご紹介】

1. http://www.blazeeigo.com/
  Blaze英会話 BYB with Yokoは、メルマガとWebサイトを
  タイアップさせより英語の勉強に役立てるように構成されています。

 
2. https://www.facebook.com/Yokobyb
    英語雑談のサイトです。毎日アップしています。
  現在「いいね!」も1.5万件を超えました。
  まだチェックされていない皆さん、
  とても勉強になりますので
  ぜひご利用下さい。
  又コメントや質問等も同時に出来ます。


3. http://www.facebook.com/bybenglish
BYB English centerのファンページ

4. https://www.facebook.com/yoko.senesac1
私の個人ページです。
よろしかったらお友達申請して下さいね。

5. http://www.bybenglishcenter.com
私の書籍インフォメーションは
でご覧頂けます。
6. http://magical-1.net/byb/upload_image/1309819924.jpg
BYBもQRコード




★ロスで英語の勉強をと思っている方は
連絡してください。
ホームステイの手続きも行っています。
興味のある方は
info@bybgroup.com
までお問い合わせください。


今週もありがとうございました。(^_-)-☆

陽子セニサック

*******************************************************************
このメルマガの内容が気に入ったら、

お友達にすすめていただけると嬉しいです。
もちろん転送は自由です。

● 英語に関する質問等ありましたらメールでお問い合わせくださいね。
magumagu@bybgroup.com
までお送りください。

● 多くの学習意欲が高い方たちが読んでいるこのメルマガに
広告を出してみませんか?

広告募集中 8,045部へ広告が出せます!
詳細はこちら →< http://www.bybgroup.com/translator/ad.html >

お申し込みまたはご質問などございましたら、メールにてお問合せ下さい。
magumagu@bybgroup.com

今週も最後まで読んでいただきましてありがとうございました。
See you next week!

──────────────────────────────────
■英語のことならYokoのBYB!⇒ http://www.bybgroup.com/
──────────────────────────────────
§- 発行人    :Yoko Senesac(yoko@bybgroup.com)
§- 編集人    :Yoko Senesac(magumagu@bybgroup.com)
§- 発行周期   :週刊(金曜日発行)
§- まぐまぐ
   http://www.mag2.com/m/0000126335.html
§- 「BYB English Center」
   http://www.bybenglishcenter.com
   http://bybgroup.com
§- Blaze英会話 BYB with Yoko
   http://www.blazeeigo.com/
§- YouTubeチャンネル
   https://www.youtube.com/channel/UCnWert1Lz48cYVEntZ7B0Xw/
§- このメルマガをよりよいものにするために、
ぜひあなたのご意見、ご感想、ご質問をお寄せください。
送り先は melmage@bybgroup.com まで
◎Yokoと学ぶアメ雑英会話!のバックナンバー・配信停止はこちら
⇒ http://archive.mag2.com/0000126335/index.html

Yokoと学ぶアメ雑英会話!

RSSを登録する
発行周期 週刊
最新号 2017/08/18
部数 6,734部

このメルマガを購読する

ついでに読みたい

Yokoと学ぶアメ雑英会話!

RSSを登録する
発行周期 週刊
最新号 2017/08/18
部数 6,734部

このメルマガを購読する

今週のおすすめ!メルマガ3選

ハロー株式
読者2万人超。「週刊ダイヤモンド」・「日経ネットトレーディング」・「初歩のパソコン」にも紹介され、3年連続「まぐまぐ大賞マネー部門第1位!」、メルマでは9年連続で最高栄誉の「総合大賞」を受賞中。「まぐまぐ殿堂入り」の無料投資情報誌です。役立つ情報満載で必見。株式相場見通し・投資ノウハウ、有望銘柄情報を10年以上に渡って配信しています。是非ともご活用下さい!
  • メールアドレスを入力

  • 規約に同意して

オンラインカジノ情報ドットコム
カジノって楽しいですよね。ラスベガス、マカオ、韓国などのカジノへ行く前や行った後も日本でカジノを楽しみたいと思いませんか?実はそのカジノが日本でもオンラインカジノを通じて遊べるんです!そんなオンラインカジノの魅力をたくさんご紹介しちゃいますね。今話題の海外FXについても詳しく解説します。
  • メールアドレスを入力

  • 規約に同意して

幸せを引き寄せるメール
毎朝7時に配信します。ゴールデンセレブヒーリング創始者本藤弘美があなたの人生をより豊かに幸せにするハッピーナビゲーション情報をお届けします。夢を叶えたい人、幸せになりたい人、心身共に健康になりたい人、人間関係を良くしたい人、豊かになりたい人に。読んでいると波動が上がります。GoldenCelebとは黄金の祝福。あなたの成功を祝福します。あなたにすべての安らぎと愛と豊かさと幸せがやってきます。♥
  • メールアドレスを入力

  • 規約に同意して

今週のおすすめ!メルマガ3選

右肩下がりの時代だからこそ、人の裏行く考えを【平成進化論】
【読者数12万人超・日刊配信5,000日継続の超・定番&まぐまぐ殿堂入りメルマガ】 ベストセラー「仕事は、かけ算。」をはじめとするビジネス書の著者であり、複数の高収益企業を経営、ベンチャー企業23社への投資家としての顔も持つ鮒谷周史の、気楽に読めて、すぐに役立つビジネスエッセイ。 創刊以来14年間、一日も欠かさず日刊配信。大勢の読者さんから支持されてきた定番メルマガ。 経験に裏打ちされた、ビジネスで即、結果を出すためのコミュニケーション、営業、マーケティング、投資、起業、経営、キャリア論など、盛り沢山のコンテンツ。
  • メールアドレスを入力

  • 規約に同意して

社長が知っておきたい、お金とビジネスの話
税理士の山下久幸が、「お金とビジネス」を切り口に語るメールマガジン。 このメールマガジンのコンセプトは『不易流行』(ふえきりゅうこう)。 メルマガの内容は僕が日々得た情報の中から様々な変化を、独断と偏見でお伝えしたいと思います。変わるものと、変わらないものを知り、皆さまのビジネスや人生のヒントとしてお役立て下さい! この他、有料で『メルマガ顧問税理士』も絶賛発行中です(*^_^*) http://www.mag2.com/m/0001670898.html
  • メールアドレスを入力

  • 規約に同意して

自分らしく生きるレッスン
筆者 坂上 浩(さかうえ ひろし)は、東大卒、東大大学院修了 メガバンク出身のプロコーチ。 専門領域は「ライフコーチング」 (充実した人生を創るサポート) 一見、順風満帆な経歴に見えるも、母子家庭に育ち、会社員時代はワクに縛られ自分らしく振舞えず不眠・うつで出社拒否を経験。 暗闇から抜け、好きな仕事で独立を果たすプロセスから掴んだ、自分らしく生きる為の「考え方」と「具体的な実践法」を惜しみなく披露! プロコーチから学びたい! コーチングに興味がある!そんな意欲の高いあなたのご購読をお待ちしています!
  • メールアドレスを入力

  • 規約に同意して

アーカイブ

他のメルマガを読む

ウィークリーランキング