TOEICリスニング・リーディング特効薬!

【音声付】[特効薬!No.629] パナマ文書、キャメロン政権に打撃


カテゴリー: 2016年04月28日
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
TOEICリスニング・リーディング特効薬! No.629
(毎週木曜日配信)4/28/2016
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

>> 来週5/5はゴールデンウィークのため休刊します


東京SIM外語研究所、所長のダン上野Jr.です。

TOEICリスニング・リーディング特効薬!をお届けします。


今日のトピックは、
【Many 'Panama Papers' Offshore Companies in British Territory】
〔パナマ文書、キャメロン政権に打撃〕
です。

では、学習スタート!

━━━━━━━━━━━━━
◆CONTENTS◆
━━━━━━━━━━━━━

1.Today's News Story
2.Words & Phrases
3.解説
4.ワンポイント・アドバイス:「目に見えない英文法」補足
5.英語の聖書を読む : FOOTPRINTS(足あと)



━━━━━━━━━━━━━━
■「TOEIC 970点獲得!リスニングは満点でした!(田中さん)
>>> 「だいたい分かる」では通用しない 
━━━━━━━━━━━━━━

ダン上野Jr.です。

海外赴任を経験された 田中さんも苦手だったのが「英語の会議」でした。

大まかにはわかるのです。

でも細かいニュアンスをどうしてもつかむことができません。

しかしスーパーエルマー受講でスコアが 970 点まで躍進!

今は余裕で会議をこなしておられます。

躍進の理由は「保持」(retention)にありました。
 
「保持」とは何なのか?

・ぜひインタビューをお聴きください。
http://tokyo-sim.com/interview/pr/interview2.mp3
               
・田中さんのスコアはこちら
http://tokyo-sim.com/interview/score_tam/


このスーパーエルマーを詳しく解説したCD付き無料冊子があります。

ほしい人がたくさんいて、口コミで広がっています。

無料なので書店で購入することはできません。

TOEIC試験前にこの小冊子を読むだけで本番ではすごい効果があった、

という感謝メールもたくさんいただいています。

この小冊子を今、先着250名様に限り無料で差し上げています。
http://www.tokyo-sim.com/ade_tky/




━━━━━━━━━━━━━━━━━
■1■ Today's News Story ■
━━━━━━━━━━━━━━━━━
─────────────────
☆ 初めての方は記事を読む前に、必ずこちらを読んでください。☆

 < 同時通訳方式とは?>
http://www.tokyo-sim.com/tkytowa.html

 < 学習の仕方>
http://www.tokyo-sim.com/tkyhowtoz.html

─────────────────
■本日のニュース音声を聞く
http://tokyo-sim.com/atkyd/sound629/
─────────────────

━━━━━━━━━━━━━━━━━
Many 'Panama Papers' Offshore Companies in British Territory
━━━━━━━━━━━━━━━━━
パナマ文書、キャメロン政権に打撃
━━━━━━━━━━━━━━━━━

After days of speculation in the press,
数日間報道で憶測を呼んだ後

British Prime Minister David Cameron admitted
デビッド・キャメロン英国首相は認めました

that he and his wife, Samantha, have benefited
彼と妻のサマンサが利益を得ていたことを

from shares in an offshore company.
オフショア企業の株式から。


"Samantha and I had a joint account.
「サマンサと私は共同名義口座を持っていました。


We owned 5,000 units in Blairmore Investment Trust
我々は5千株を保有していました、ブレアモア・インベストメント・トラスト社に

which we sold in January 2010
それを我々は売却しました、2010年1月に

that was worth something like ?30,000."
それは約3万ポンド相当でした」


While it is a personal embarrassment for the prime minister,
これは首相にとって個人的な困惑の種ですが

the spotlight is also falling on Briton's wider role.
英国人が果たした広範な役割にもスポットが当たっています。


More than half of the offshore companies
半数を超えるオフショア企業が

implicated in the leak
漏洩問題に巻き込まれた

from Panama-based law firm Mossack-Fonseca
パナマに拠点を置く法律事務所、モサック・フォンセカ社からの(漏洩問題に)

are registered in British overseas territories -
英国の海外領土に登記されています

110,000 in the British Virgin Islands alone.
英領バージン諸島だけで11万社あります。


"In particular, we're calling for the creation of public registries
「とくに、我々は公開登記簿の立ち上げを求めています

indicating and disclosing the real owners of all of the companies
全企業の実際のオーナーを指摘し公開する

based in all of the U.K. tax havens."
英国領の租税回避地に拠点を置く(全企業の)」


So-called offshore shell companies allow the wealthy
いわゆるオフショアのペーパー・カンパニーは富裕層に可能にします

to hide illicit gains
不法な利益を隠すことを

or avoid paying taxes.
もしくは税金の支払を回避することを。


That deprives the public purse of vital money,
それは国庫から極めて重要な資金を奪うことです

says Owens.
とオーエンズ氏は言います。


"One of our iconic cases showed that
「我々にとって象徴的なケースの一つは示していました

in five secret deals
5件の秘密取引において

done in the Democratic Republic of Congo,
コンゴ民主共和国で行われた

$1.4 billion was lost through offshore companies.
14億ドルが消失したことを、オフショア企業を通じて。


And this is double
そしてこれは2倍です

the health and education budget of the DRC."
コンゴ民主共和国の医療保健と教育予算の」


London itself has been exposed
ロンドン自体が暴露されています

as a key hub

ついでに読みたい

TOEICリスニング・リーディング特効薬!

RSSを登録する
発行周期 週刊
最新号 2016/04/28
部数 27,764部

このメルマガを購読する

ついでに読みたい

他のメルマガを読む

ウィークリーランキング